Sie suchten nach: diensmeisie (Afrikaans - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

diensmeisie

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Deutsch

Info

Afrikaans

en toe die diensmeisie hom weer sien, begin sy aan die wat daar staan, te sê: hierdie man behoort by hulle.

Deutsch

und die magd sah ihn und hob abermals an, zu sagen denen, die dabeistanden: dieser ist deren einer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en 'n diensmeisie het hom daar by die vuur sien sit; en nadat sy hom vas aangekyk het, sê sy: hierdie man was ook saam met hom.

Deutsch

da sah ihn eine magd sitzen bei dem licht und sah genau auf ihn und sprach: dieser war auch mit ihm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

toe sê die diensmeisie, die deurwagster, vir petrus: jy is tog nie ook een van die dissipels van hierdie mens nie? hy sê: ek is nie.

Deutsch

da sprach die magd, die türhüterin, zu petrus: bist du nicht auch dieses menschen jünger einer? er sprach: ich bin's nicht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en petrus het buitekant gesit in die binneplaas van die paleis, en 'n sekere diensmeisie het na hom gekom en gesê: jy was ook by jesus, die galiléër!

Deutsch

petrus aber saß draußen im hof; und es trat zu ihm eine magd und sprach: und du warst auch mit dem jesus aus galiläa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

intussen het jónatan en ahímaäs by die fontein rogel gestaan, terwyl 'n diensmeisie gaan om vir hulle berig te bring; hulle moes dan weer gaan en dit aan koning dawid oorbring. want hulle moes hulle nie laat sien deur in die stad in te gaan nie.

Deutsch

jonathan aber und ahimaaz standen bei dem brunnen rogel, und eine magd ging hin und sagte es ihnen an. sie aber gingen hin und sagten es dem könig david an; denn sie durften sich nicht sehen lassen, daß sie in die stadt kämen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,079,013 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK