Hai cercato la traduzione di diensmeisie da Afrikaans a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Afrikaans

German

Informazioni

Afrikaans

diensmeisie

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Afrikaans

Tedesco

Informazioni

Afrikaans

en toe die diensmeisie hom weer sien, begin sy aan die wat daar staan, te sê: hierdie man behoort by hulle.

Tedesco

und die magd sah ihn und hob abermals an, zu sagen denen, die dabeistanden: dieser ist deren einer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en 'n diensmeisie het hom daar by die vuur sien sit; en nadat sy hom vas aangekyk het, sê sy: hierdie man was ook saam met hom.

Tedesco

da sah ihn eine magd sitzen bei dem licht und sah genau auf ihn und sprach: dieser war auch mit ihm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

toe sê die diensmeisie, die deurwagster, vir petrus: jy is tog nie ook een van die dissipels van hierdie mens nie? hy sê: ek is nie.

Tedesco

da sprach die magd, die türhüterin, zu petrus: bist du nicht auch dieses menschen jünger einer? er sprach: ich bin's nicht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en petrus het buitekant gesit in die binneplaas van die paleis, en 'n sekere diensmeisie het na hom gekom en gesê: jy was ook by jesus, die galiléër!

Tedesco

petrus aber saß draußen im hof; und es trat zu ihm eine magd und sprach: und du warst auch mit dem jesus aus galiläa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

intussen het jónatan en ahímaäs by die fontein rogel gestaan, terwyl 'n diensmeisie gaan om vir hulle berig te bring; hulle moes dan weer gaan en dit aan koning dawid oorbring. want hulle moes hulle nie laat sien deur in die stad in te gaan nie.

Tedesco

jonathan aber und ahimaaz standen bei dem brunnen rogel, und eine magd ging hin und sagte es ihnen an. sie aber gingen hin und sagten es dem könig david an; denn sie durften sich nicht sehen lassen, daß sie in die stadt kämen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,828,392 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK