Results for diensmeisie translation from Afrikaans to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

diensmeisie

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

en toe die diensmeisie hom weer sien, begin sy aan die wat daar staan, te sê: hierdie man behoort by hulle.

German

und die magd sah ihn und hob abermals an, zu sagen denen, die dabeistanden: dieser ist deren einer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en 'n diensmeisie het hom daar by die vuur sien sit; en nadat sy hom vas aangekyk het, sê sy: hierdie man was ook saam met hom.

German

da sah ihn eine magd sitzen bei dem licht und sah genau auf ihn und sprach: dieser war auch mit ihm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe sê die diensmeisie, die deurwagster, vir petrus: jy is tog nie ook een van die dissipels van hierdie mens nie? hy sê: ek is nie.

German

da sprach die magd, die türhüterin, zu petrus: bist du nicht auch dieses menschen jünger einer? er sprach: ich bin's nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en petrus het buitekant gesit in die binneplaas van die paleis, en 'n sekere diensmeisie het na hom gekom en gesê: jy was ook by jesus, die galiléër!

German

petrus aber saß draußen im hof; und es trat zu ihm eine magd und sprach: und du warst auch mit dem jesus aus galiläa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

intussen het jónatan en ahímaäs by die fontein rogel gestaan, terwyl 'n diensmeisie gaan om vir hulle berig te bring; hulle moes dan weer gaan en dit aan koning dawid oorbring. want hulle moes hulle nie laat sien deur in die stad in te gaan nie.

German

jonathan aber und ahimaaz standen bei dem brunnen rogel, und eine magd ging hin und sagte es ihnen an. sie aber gingen hin und sagten es dem könig david an; denn sie durften sich nicht sehen lassen, daß sie in die stadt kämen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,614,403 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK