Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sit gerus
sente-se.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
maar sit gerus
mas por favor, sente-se.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wees gerus, anne.
não temais anne.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
so het die volk dan op die sewende dag gerus.
assim repousou o povo no sétimo dia.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maak gerus meer ruimte beskikbaar op die skyf en probeer weer
poderá querer libertar algum espaço no disco e tentar novamente
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
probeer gerus 'n ander uitbreiding soos .png of .jpg.
tente uma extensão de ficheiro diferente tal como .png ou .jpg.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tik gerus "%s --help" om alle beskikbare keuses te sien
por favor, digite "%s --help" para ver todas as opções disponíveis
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die een sterwe in volkome geluk, heeltemal gerus en tevrede.
um morre em plena prosperidade, inteiramente sossegado e tranqüilo;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die gevangenes is almal saam gerus; hulle hoor die stem van die drywer nie.
ali os presos descansam juntos, e não ouvem a voz do exator.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
my hart is gerus, o god! ek wil sing en psalmsing, ja, ook my eer.
despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar die wat na my luister, sal veilig woon en gerus wees teen die skrik vir die onheil.
mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarop het hulle teruggegaan en speserye en salf berei en op die sabbat gerus volgens die gebod.
então voltaram e prepararam especiarias e unguentos. e no sábado repousaram, conforme o mandamento.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sluit gerus aan by die amarok last. fm groep en deel jou musikale smaak met ander amarok gebruikers.
porque não se junta ao grupo amarok na last. fm e partilha os seus gostos musicais com outros utilizadores do amarok?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ook het hy uit al die stede van juda die hoogtes en die sonpilare verwyder, en die koninkryk het gerus onder hom.
também removeu de todas as cidades de judá os altos e os altares de incenso; e sob ele o reino esteve em paz.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die ark het in die sewende maand, op die sewentiende dag van die maand, op die gebergte van ararat gerus.
no sétimo mês, no dia dezessete do mês, repousou a arca sobre os montes de arará.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u is reeds ingeteken vir die kalender "%s". teken gerus in vir 'n ander kalender.
já se encontra subscrito no calendário "%s". subscreva outro calendário.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
probeer gerus 'n ander uitbreiding soos .png of .jpg.the png-format (*.png)
tente uma extensão de ficheiro diferente tal como .png ou .jpg.the png-format (*.png)
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as die rivier swel--hy word nie verskrik nie; hy voel gerus, ook al bruis 'n jordaan teen sy mond.
os seus ossos são como tubos de bronze, as suas costelas como barras de ferro.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit was op die dertiende dag van die maand adar; en op die veertiende daarvan het hulle gerus en dit 'n dag van maaltyd en vrolikheid gemaak.
sucedeu isso no dia treze do mês de adar e no dia catorze descansaram, e o fizeram dia de banquetes e de alegria.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar aan die seuns van kehat het hy niks gegee nie; want die diens van die heiligdom het op hulle gerus: hulle moes dit op die skouers dra.
mas aos filhos de coate não deu nenhum, porquanto lhes pertencia o serviço de levar o santuário, e o levavam aos ombros.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: