Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sit gerus
sente-se.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
maar sit gerus
mas por favor, sente-se.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wees gerus, anne.
não temais anne.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
so het die volk dan op die sewende dag gerus.
assim repousou o povo no sétimo dia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maak gerus meer ruimte beskikbaar op die skyf en probeer weer
poderá querer libertar algum espaço no disco e tentar novamente
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
probeer gerus 'n ander uitbreiding soos .png of .jpg.
tente uma extensão de ficheiro diferente tal como .png ou .jpg.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tik gerus "%s --help" om alle beskikbare keuses te sien
por favor, digite "%s --help" para ver todas as opções disponíveis
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die een sterwe in volkome geluk, heeltemal gerus en tevrede.
um morre em plena prosperidade, inteiramente sossegado e tranqüilo;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die gevangenes is almal saam gerus; hulle hoor die stem van die drywer nie.
ali os presos descansam juntos, e não ouvem a voz do exator.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
my hart is gerus, o god! ek wil sing en psalmsing, ja, ook my eer.
despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar die wat na my luister, sal veilig woon en gerus wees teen die skrik vir die onheil.
mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarop het hulle teruggegaan en speserye en salf berei en op die sabbat gerus volgens die gebod.
então voltaram e prepararam especiarias e unguentos. e no sábado repousaram, conforme o mandamento.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sluit gerus aan by die amarok last. fm groep en deel jou musikale smaak met ander amarok gebruikers.
porque não se junta ao grupo amarok na last. fm e partilha os seus gostos musicais com outros utilizadores do amarok?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ook het hy uit al die stede van juda die hoogtes en die sonpilare verwyder, en die koninkryk het gerus onder hom.
também removeu de todas as cidades de judá os altos e os altares de incenso; e sob ele o reino esteve em paz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die ark het in die sewende maand, op die sewentiende dag van die maand, op die gebergte van ararat gerus.
no sétimo mês, no dia dezessete do mês, repousou a arca sobre os montes de arará.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u is reeds ingeteken vir die kalender "%s". teken gerus in vir 'n ander kalender.
já se encontra subscrito no calendário "%s". subscreva outro calendário.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
probeer gerus 'n ander uitbreiding soos .png of .jpg.the png-format (*.png)
tente uma extensão de ficheiro diferente tal como .png ou .jpg.the png-format (*.png)
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as die rivier swel--hy word nie verskrik nie; hy voel gerus, ook al bruis 'n jordaan teen sy mond.
os seus ossos são como tubos de bronze, as suas costelas como barras de ferro.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit was op die dertiende dag van die maand adar; en op die veertiende daarvan het hulle gerus en dit 'n dag van maaltyd en vrolikheid gemaak.
sucedeu isso no dia treze do mês de adar e no dia catorze descansaram, e o fizeram dia de banquetes e de alegria.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar aan die seuns van kehat het hy niks gegee nie; want die diens van die heiligdom het op hulle gerus: hulle moes dit op die skouers dra.
mas aos filhos de coate não deu nenhum, porquanto lhes pertencia o serviço de levar o santuário, e o levavam aos ombros.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :