Sie suchten nach: ewigheid (Afrikaans - Swahili)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Swahili

Info

Afrikaans

ewigheid

Swahili

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Swahili

Info

Afrikaans

aan god is al sy werke van ewigheid af bekend.

Swahili

ndivyo asemavyo bwana, aliyefanya jambo hili lijulikane tangu kale.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

aan hom die heerlikheid en die krag tot in alle ewigheid! amen.

Swahili

kwake uwe uwezo milele! amina.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

jesus christus is gister en vandag dieselfde en tot in ewigheid.

Swahili

yesu kristo ni yuleyule, jana, leo na milele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

soos hy tot ons vaders gespreek het--aan abraham en sy nageslag tot in ewigheid.

Swahili

kama alivyowaahidia wazee wetu abrahamu na wazawa wake hata milele."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

aan die alleenwyse god, aan hom die heerlikheid deur jesus christus tot in ewigheid! amen.

Swahili

kwake mungu aliye peke yake mwenye hekima, uwe utukufu kwa njia ya yesu kristo, milele na milele! amina.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

aan hom die heerlikheid in die gemeente in christus jesus deur alle geslagte tot in ewigheid! amen.

Swahili

kwake mungu uwe utukufu katika kanisa na katika kristo yesu, nyakati zote, milele na milele! amina.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die god en vader van onse here jesus christus, geseënd tot in ewigheid, weet dat ek nie lieg nie.

Swahili

mungu na baba wa bwana yesu--jina lake litukuzwe milele--yeye anajua kwamba sisemi uongo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en hy sal koning wees oor die huis van jakob tot in ewigheid, en aan sy koninkryk sal daar geen einde wees nie.

Swahili

kwa hivyo atautawala ukoo wa yakobo milele, na ufalme wake hautakuwa na mwisho."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

en elke keer as die lewende wesens heerlikheid en eer en danksegging gee aan hom wat op die troon sit, wat tot in alle ewigheid lewe,

Swahili

kila mara viumbe vinne vilipoimba nyimbo za kumtukuza, kumheshimu na kumshukuru huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi, ambaye anaishi milele na milele,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en een van die vier lewende wesens het aan die sewe engele sewe goue skale gegee, vol van die grimmigheid van god wat leef tot in alle ewigheid.

Swahili

kisha, mmojawapo wa vile viumbe vinne akawapa hao malaika saba mabakuli ya dhahabu yaliyojaa ghadhabu ya mungu, aishiye milele na milele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarom, as voedsel my broeder laat struikel, sal ek in der ewigheid geen vleis eet nie, om my broeder nie te laat struikel nie.

Swahili

kwa hiyo, ikiwa chakula husababisha kuanguka kwa ndugu yangu, sitakula nyama kamwe, nisije nikamfanya ndugu yangu aanguke katika dhambi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

aan die alleenwyse god, ons verlosser, kom toe heerlikheid en majesteit, krag en mag, nou en tot in alle ewigheid! amen.

Swahili

kwake yeye aliye peke yake mungu, mkombozi wetu, uwe utukufu, ukuu, nguvu na mamlaka kwa njia ya kristo bwana wetu, tangu zama zote, sasa na hata milele! amina.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

amen! die lof en die heerlikheid en die wysheid en die danksegging en die eer en die krag en die sterkte aan onse god tot in alle ewigheid! amen.

Swahili

wakisema, "amina! sifa, utukufu, hekima, shukrani, heshima, uwezo na nguvu viwe kwa mungu wetu, milele na milele! amina!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

en die rook van hulle pyniging gaan op tot in alle ewigheid, en hulle het dag en nag geen rus nie hulle wat die dier en sy beeld aanbid, en elkeen wat die merk van sy naam ontvang.

Swahili

moshi wa moto unaowatesa kupanda juu milele na milele. watu hao waliomwabudu huyo mnyama na sanamu yake, na kutiwa alama ya jina lake, hawatakuwa na nafuu yoyote usiku na mchana."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

en die duiwel wat hulle verlei het, is in die poel van vuur en swawel gewerp waar die dier en die valse profeet is; en hulle sal dag en nag gepynig word tot in alle ewigheid.

Swahili

ibilisi, aliyekuwa anawapotosha, akatupwa ndani ya ziwa linalowaka moto wa kiberiti, walimo yule mnyama na yule nabii wa uongo, nao watateswa mchana na usiku, milele na milele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

dít is die brood wat uit die hemel neergedaal het--nie soos julle vaders die manna geëet en gesterwe het nie; wie hierdie brood eet, sal tot in ewigheid lewe.

Swahili

basi, huu ndio mkate ulioshuka kutoka mbinguni; si kama mana waliyokula babu zetu, wakafa. aulaye mkate huu ataishi milele."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

ek is die lewende brood wat uit die hemel neergedaal het. as iemand van hierdie brood eet, sal hy lewe tot in ewigheid. en die brood wat ek sal gee, is my vlees wat ek vir die lewe van die wêreld sal gee.

Swahili

mimi ni mkate hai ulioshuka kutoka mbinguni. mtu yeyote akila mkate huu ataishi milele. na mkate nitakaompa ni mwili wangu ninaoutoa kwa ajili ya uzima wa ulimwengu."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

die skare antwoord hom: ons het uit die wet gehoor dat die christus tot in ewigheid bly; en hoe sê u dat die seun van die mens verhoog moet word? wie is hierdie seun van die mens?

Swahili

basi, umati huo ukamjibu, "sisi tunaambiwa na sheria yetu kwamba kristo atadumu milele. wawezaje basi, kusema ati mwana wa mtu anapaswa kuinuliwa? huyo mwana wa mtu ni nani?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

as iemand spreek, laat dit wees soos woorde van god; as iemand dien, laat dit wees soos uit die krag wat god verleen, sodat god in alles verheerlik kan word deur jesus christus, aan wie die heerlikheid en krag toekom tot in alle ewigheid. amen.

Swahili

anayesema kitu, maneno yake na yawe kama maneno ya mungu; anayetumika anapaswa kutumikia kwa nguvu anayojaliwa na mungu, ili katika mambo yote, mungu atukuzwe kwa njia ya yesu kristo, ambaye utukufu na nguvu ni vyake milele na milele! amina.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,680,238 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK