Вы искали: ewigheid (Африкаанс - Суахили)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Swahili

Информация

Afrikaans

ewigheid

Swahili

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Суахили

Информация

Африкаанс

aan god is al sy werke van ewigheid af bekend.

Суахили

ndivyo asemavyo bwana, aliyefanya jambo hili lijulikane tangu kale.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

aan hom die heerlikheid en die krag tot in alle ewigheid! amen.

Суахили

kwake uwe uwezo milele! amina.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

jesus christus is gister en vandag dieselfde en tot in ewigheid.

Суахили

yesu kristo ni yuleyule, jana, leo na milele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

soos hy tot ons vaders gespreek het--aan abraham en sy nageslag tot in ewigheid.

Суахили

kama alivyowaahidia wazee wetu abrahamu na wazawa wake hata milele."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

aan die alleenwyse god, aan hom die heerlikheid deur jesus christus tot in ewigheid! amen.

Суахили

kwake mungu aliye peke yake mwenye hekima, uwe utukufu kwa njia ya yesu kristo, milele na milele! amina.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

aan hom die heerlikheid in die gemeente in christus jesus deur alle geslagte tot in ewigheid! amen.

Суахили

kwake mungu uwe utukufu katika kanisa na katika kristo yesu, nyakati zote, milele na milele! amina.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die god en vader van onse here jesus christus, geseënd tot in ewigheid, weet dat ek nie lieg nie.

Суахили

mungu na baba wa bwana yesu--jina lake litukuzwe milele--yeye anajua kwamba sisemi uongo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy sal koning wees oor die huis van jakob tot in ewigheid, en aan sy koninkryk sal daar geen einde wees nie.

Суахили

kwa hivyo atautawala ukoo wa yakobo milele, na ufalme wake hautakuwa na mwisho."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

en elke keer as die lewende wesens heerlikheid en eer en danksegging gee aan hom wat op die troon sit, wat tot in alle ewigheid lewe,

Суахили

kila mara viumbe vinne vilipoimba nyimbo za kumtukuza, kumheshimu na kumshukuru huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi, ambaye anaishi milele na milele,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en een van die vier lewende wesens het aan die sewe engele sewe goue skale gegee, vol van die grimmigheid van god wat leef tot in alle ewigheid.

Суахили

kisha, mmojawapo wa vile viumbe vinne akawapa hao malaika saba mabakuli ya dhahabu yaliyojaa ghadhabu ya mungu, aishiye milele na milele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom, as voedsel my broeder laat struikel, sal ek in der ewigheid geen vleis eet nie, om my broeder nie te laat struikel nie.

Суахили

kwa hiyo, ikiwa chakula husababisha kuanguka kwa ndugu yangu, sitakula nyama kamwe, nisije nikamfanya ndugu yangu aanguke katika dhambi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

aan die alleenwyse god, ons verlosser, kom toe heerlikheid en majesteit, krag en mag, nou en tot in alle ewigheid! amen.

Суахили

kwake yeye aliye peke yake mungu, mkombozi wetu, uwe utukufu, ukuu, nguvu na mamlaka kwa njia ya kristo bwana wetu, tangu zama zote, sasa na hata milele! amina.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

amen! die lof en die heerlikheid en die wysheid en die danksegging en die eer en die krag en die sterkte aan onse god tot in alle ewigheid! amen.

Суахили

wakisema, "amina! sifa, utukufu, hekima, shukrani, heshima, uwezo na nguvu viwe kwa mungu wetu, milele na milele! amina!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

en die rook van hulle pyniging gaan op tot in alle ewigheid, en hulle het dag en nag geen rus nie hulle wat die dier en sy beeld aanbid, en elkeen wat die merk van sy naam ontvang.

Суахили

moshi wa moto unaowatesa kupanda juu milele na milele. watu hao waliomwabudu huyo mnyama na sanamu yake, na kutiwa alama ya jina lake, hawatakuwa na nafuu yoyote usiku na mchana."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

en die duiwel wat hulle verlei het, is in die poel van vuur en swawel gewerp waar die dier en die valse profeet is; en hulle sal dag en nag gepynig word tot in alle ewigheid.

Суахили

ibilisi, aliyekuwa anawapotosha, akatupwa ndani ya ziwa linalowaka moto wa kiberiti, walimo yule mnyama na yule nabii wa uongo, nao watateswa mchana na usiku, milele na milele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dít is die brood wat uit die hemel neergedaal het--nie soos julle vaders die manna geëet en gesterwe het nie; wie hierdie brood eet, sal tot in ewigheid lewe.

Суахили

basi, huu ndio mkate ulioshuka kutoka mbinguni; si kama mana waliyokula babu zetu, wakafa. aulaye mkate huu ataishi milele."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

ek is die lewende brood wat uit die hemel neergedaal het. as iemand van hierdie brood eet, sal hy lewe tot in ewigheid. en die brood wat ek sal gee, is my vlees wat ek vir die lewe van die wêreld sal gee.

Суахили

mimi ni mkate hai ulioshuka kutoka mbinguni. mtu yeyote akila mkate huu ataishi milele. na mkate nitakaompa ni mwili wangu ninaoutoa kwa ajili ya uzima wa ulimwengu."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

die skare antwoord hom: ons het uit die wet gehoor dat die christus tot in ewigheid bly; en hoe sê u dat die seun van die mens verhoog moet word? wie is hierdie seun van die mens?

Суахили

basi, umati huo ukamjibu, "sisi tunaambiwa na sheria yetu kwamba kristo atadumu milele. wawezaje basi, kusema ati mwana wa mtu anapaswa kuinuliwa? huyo mwana wa mtu ni nani?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

as iemand spreek, laat dit wees soos woorde van god; as iemand dien, laat dit wees soos uit die krag wat god verleen, sodat god in alles verheerlik kan word deur jesus christus, aan wie die heerlikheid en krag toekom tot in alle ewigheid. amen.

Суахили

anayesema kitu, maneno yake na yawe kama maneno ya mungu; anayetumika anapaswa kutumikia kwa nguvu anayojaliwa na mungu, ili katika mambo yote, mungu atukuzwe kwa njia ya yesu kristo, ambaye utukufu na nguvu ni vyake milele na milele! amina.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,571,254 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK