Sie suchten nach: gruri (Albanisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Deutsch

Info

Albanisch

gruri

Deutsch

dinkel

Letzte Aktualisierung: 2024-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

bar gruri!

Deutsch

- weizenhalme!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Albanisch

- gruri im.

Deutsch

- mein getreide.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

miell gruri

Deutsch

mehl

Letzte Aktualisierung: 2022-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

Është gruri.

Deutsch

ich habe nichts dagegen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

gruri tashmë kishte vdekur.

Deutsch

frau 1:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

gjashtë bukë të thekura gruri, gjalpë në të dyja anët.

Deutsch

6 laib getoastetes brot mit butter.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

gruri nuk eshte e njejta gje si therrim buke, billy!

Deutsch

na ios. weizenvoiikorn ist kein roggenvoiikorn!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

por gruri dhe gruri i fortë nuk u prekën, sepse janë të vonshëm.

Deutsch

aber der weizen und spelt ward nicht geschlagen, denn es war spätgetreide.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

dhe ashtu do të vazhdojë lutja e tyre deri sa të mos i bëjmë sikur gruri i korrur;

Deutsch

das war ständig ihr ruf, bis wir sie zum abgemähten land machten und sie ausgelöscht dalagen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

ndoshta kompjuteri ia fut kot. ndoshta ajo që unë kujtoj se ka shije gruri, në fakt është...

Deutsch

vielleicht schmeckt, was ich für tastee wheat halte...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

a nuk është gjithçka e bërë nga sheqeri, gruri dhe djathërat? mund të hajë perime dhe fruta.

Deutsch

keine milchprodukte, kein weizen und kein zucker.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

virgos i referohen gjithashtu si shtëpia e bukës, dhe përfaqësimi i virgos është një virgjëreshë që mban një kallëz gruri.

Deutsch

virgo wird auch als das haus des brotes bezeichnet und die repräsentation von virgo ist eine jungfrau, die eine garbe weizen hält.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

atëherë izraeli do ta ndiejë veten të sigurtë, në një vend gruri dhe mushti; dhe qielli i tij di të japë vesë.

Deutsch

israel wird sicher allein wohnen; der brunnen jakobs wird sein in dem lande, da korn und most ist, dazu sein himmel wird mit tau triefen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

ata që jetojnë në hijen e tij do të kthehen dhe do të rigjallërohen si gruri, do të lulëzojnë si hardhia dhe do të jenë të famshëm si vera e libanit.

Deutsch

und sie sollen wieder unter einem schatten sitzen; von korn sollen sie sich nähren und blühen wie der weinstock; sein gedächtnis soll sein wie der wein am libanon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

kjo është oferta që do të merrni: një të gjashtën e një efe nga një homer gruri, dhe një të gjashtën e një efe nga një homer elbi.

Deutsch

das soll nun das hebopfer sein, das ihr heben sollt, nämlich den sechsten teil eines epha von einem homer weizen und den sechsten teil eines epha von einem homer gerste.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

deri sa të vijë unë për t'ju çuar në një vend të ngjashëm me tuajin, në një vend gruri dhe mushti, në një vend buke dhe vreshtash.

Deutsch

bis daß ich komme und hole euch in ein land, wie euer land ist, ein land, darin korn und most ist, ein land, darin brot und weinberge sind.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

edhe zoti tha: ''simon, simon, ja, satani ka kërkuar t'ju shoshë ashtu siç shoshet gruri.

Deutsch

der herr aber sprach: simon, simon, siehe, der satanas hat euer begehrt, daß er euch möchte sichten wie den weizen;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

do të ketë bollëk gruri mbi tokë, në majat e maleve; kallinjtë e tij do të valëviten si drurët e libanit, dhe banorët e qyteteve do të lulëzojnë si bari i tokës.

Deutsch

auf erden, oben auf den bergen, wird das getreide dick stehen; seine frucht wird rauschen wie der libanon, und sie werden grünen wie das gras auf erden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

atëherë abigaili mori me nxitim dyqind bukë, dy calikë verë, pesë dele të gatuara, pesë masa gruri të pjekur, njëqind vile rrush të thatë dhe dyqind bukë fiku dhe i ngarkoi mbi gomarë.

Deutsch

da eilte abigail und nahm zweihundert brote und zwei krüge wein und fünf gekochte schafe und fünf scheffel mehl und hundert rosinenkuchen und zweihundert feigenkuchen und lud's auf esel

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,643,126,184 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK