Sie suchten nach: ngarkojmë (Albanisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Albanian

Italian

Info

Albanian

ngarkojmë

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Italienisch

Info

Albanisch

hajde të ngarkojmë!

Italienisch

lascialo passare, andiamo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

po ngarkojmë informacionin e problemit

Italienisch

invio informazioni sul problema

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

- le të ngarkojmë makinën, njerëz.

Italienisch

- seriamente? - tutti in auto, gente.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

# të ngarkojmë foto me mamin gallatë, #

Italienisch

# uppiamo foto con mamma spasso, #

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

duhet vetëm të ngarkojmë dokumentin tonë dhe...

Italienisch

dobbiamo solo caricare il nostro file e...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

do t'i ngarkojmë,ti kthejmë mbrapsht.

Italienisch

un contabile per l'ordine pubblico.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

na nuk e ngarkojmë askë përtej mundësisë së tij.

Italienisch

non imponiamo a nessuno oltre le sue possibilità.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

kjo nuk po fuksionon, na duhet ta ngarkojmë reaktorin...

Italienisch

non funziona! sovraccaricheremo il reattore e sfonderemo il tetto.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

krijoni një perimetër mbrojtës sa të mund të ngarkojmë të plagosurit.

Italienisch

difendete la zona in modo che possiamo caricare i feriti.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

prit këtu deri sa të ngarkojmë të plagosurit, pastaj mund të ikni ku dreqin të doni.

Italienisch

aspetta qui finche' non carichiamo i feriti, poi potete andare dove volete.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe të ngarkojmë që të gjithë nga një video tonën. do i bashkoj që të gjitha.

Italienisch

oh, e mettete un video di voi su internet, li uniro' io.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ne nuk ngarkojmë askë përtej mundësive të tij; ne kemi librin që flet të vërtetën dhe ata nuk do të dëmtohen.

Italienisch

non carichiamo nessuna anima oltre ciò che può portare. presso di noi c'è un libro che dice la verità, ed essi non subiranno alcun torto.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

je shumë i sjellshëm. siç mund ta shikosh, po i ngarkojmë raketat e mia më nanomajtët brenda lëshuesve formë v.

Italienisch

lei è troppo gentile... come può vedere, stiamo caricando le mie testate a nanomite sui missili ad alta velocità.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

nëse ngarkojmë këtë linjë, erika, dhe fusim në shtëpi një tip si hobsi, .. nuk mund të kthehemi më mbrapa.

Italienisch

se superiamo il limite, erica, e ci mettiamo in combutta con uno come hobbes, non potremo piu' tornare indietro.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ne askë nuk e ngarkojmë përtej mundësive të tij; te ne është libri që flet të vërtetën, dhe askujt nuk do t’i bëhet padrejtësi.

Italienisch

non carichiamo nessuna anima oltre ciò che può portare. presso di noi c'è un libro che dice la verità, ed essi non subiranno alcun torto.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

kurse ata që besojnë dhe bëjnë vepra të mira – ne askë nuk e ngarkojmë më shumë se sa ka mundësi – ata janë banorë të xhennetit. aty do të rrinë përgjithmonë.

Italienisch

quanto a coloro che credono e compiono il bene - ché non obbligheremo nessuno oltre le sue possibilità - essi saranno i compagni del giardino e vi rimarranno in perpetuo.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ata që besojnë dhe punojnë vepra të mira – na nuk i ngarkojmë më tepër, veç sa kanë mundësi – ata janë banorë të xhennetit, në të cilin do të qëndrojnë përgjithmonë.

Italienisch

quanto a coloro che credono e compiono il bene - ché non obbligheremo nessuno oltre le sue possibilità - essi saranno i compagni del giardino e vi rimarranno in perpetuo.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

kush shmanget nga këshilla (kur’ani) e mëshiruesit të githëmbarshëm, na do t’ia ngarkojmë djallin dhe ai do t’i bëhet shok atij.

Italienisch

assegneremo la compagnia inseparabile di un diavolo a chi si distoglie dal monito del compassionevole.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,222,757 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK