Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hajde të ngarkojmë!
lascialo passare, andiamo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
po ngarkojmë informacionin e problemit
invio informazioni sul problema
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
- le të ngarkojmë makinën, njerëz.
- seriamente? - tutti in auto, gente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
# të ngarkojmë foto me mamin gallatë, #
# uppiamo foto con mamma spasso, #
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
duhet vetëm të ngarkojmë dokumentin tonë dhe...
dobbiamo solo caricare il nostro file e...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
do t'i ngarkojmë,ti kthejmë mbrapsht.
un contabile per l'ordine pubblico.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
na nuk e ngarkojmë askë përtej mundësisë së tij.
non imponiamo a nessuno oltre le sue possibilità.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kjo nuk po fuksionon, na duhet ta ngarkojmë reaktorin...
non funziona! sovraccaricheremo il reattore e sfonderemo il tetto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
krijoni një perimetër mbrojtës sa të mund të ngarkojmë të plagosurit.
difendete la zona in modo che possiamo caricare i feriti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
prit këtu deri sa të ngarkojmë të plagosurit, pastaj mund të ikni ku dreqin të doni.
aspetta qui finche' non carichiamo i feriti, poi potete andare dove volete.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe të ngarkojmë që të gjithë nga një video tonën. do i bashkoj që të gjitha.
oh, e mettete un video di voi su internet, li uniro' io.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne nuk ngarkojmë askë përtej mundësive të tij; ne kemi librin që flet të vërtetën dhe ata nuk do të dëmtohen.
non carichiamo nessuna anima oltre ciò che può portare. presso di noi c'è un libro che dice la verità, ed essi non subiranno alcun torto.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je shumë i sjellshëm. siç mund ta shikosh, po i ngarkojmë raketat e mia më nanomajtët brenda lëshuesve formë v.
lei è troppo gentile... come può vedere, stiamo caricando le mie testate a nanomite sui missili ad alta velocità.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nëse ngarkojmë këtë linjë, erika, dhe fusim në shtëpi një tip si hobsi, .. nuk mund të kthehemi më mbrapa.
se superiamo il limite, erica, e ci mettiamo in combutta con uno come hobbes, non potremo piu' tornare indietro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne askë nuk e ngarkojmë përtej mundësive të tij; te ne është libri që flet të vërtetën, dhe askujt nuk do t’i bëhet padrejtësi.
non carichiamo nessuna anima oltre ciò che può portare. presso di noi c'è un libro che dice la verità, ed essi non subiranno alcun torto.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kurse ata që besojnë dhe bëjnë vepra të mira – ne askë nuk e ngarkojmë më shumë se sa ka mundësi – ata janë banorë të xhennetit. aty do të rrinë përgjithmonë.
quanto a coloro che credono e compiono il bene - ché non obbligheremo nessuno oltre le sue possibilità - essi saranno i compagni del giardino e vi rimarranno in perpetuo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ata që besojnë dhe punojnë vepra të mira – na nuk i ngarkojmë më tepër, veç sa kanë mundësi – ata janë banorë të xhennetit, në të cilin do të qëndrojnë përgjithmonë.
quanto a coloro che credono e compiono il bene - ché non obbligheremo nessuno oltre le sue possibilità - essi saranno i compagni del giardino e vi rimarranno in perpetuo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kush shmanget nga këshilla (kur’ani) e mëshiruesit të githëmbarshëm, na do t’ia ngarkojmë djallin dhe ai do t’i bëhet shok atij.
assegneremo la compagnia inseparabile di un diavolo a chi si distoglie dal monito del compassionevole.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: