Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
توكلوا على الرب الى الابد لان في ياه الرب صخر الدهور.
kini besim te zoti përjetë, sepse zoti, po, zoti është shkëmbi i përjetshëm.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« وقال موسى يا قوم إن كنتم آمنتم بالله فعليه توكلوا إن كنتم مسلمين » .
musai tha : “ o populli im , nëse i keni besuar all-llahut , vetëm atij mbështetuni , nëse jeni të dorëzuar ( vendimit të tij ) ! ”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
وقال موسى : يا قومي إن صدقتم بالله -جلَّ وعلا- وامتثلتم شرعه فثقوا به ، وسلِّموا لأمره ، وعلى الله توكلوا إن كنتم مذعنين له بالطاعة .
musai tha : “ o populli im , nëse i keni besuar all-llahut , vetëm atij mbështetuni , nëse jeni të dorëzuar ( vendimit të tij ) ! ”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
يا أيها الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه اذكروا ما أنعم الله به عليكم من نعمة الأمنِ ، وإلقاءِ الرعب في قلوب أعدائكم الذين أرادوا أن يبطشوا بكم ، فصرفهم الله عنكم ، وحال بينهم وبين ما أرادوه بكم ، واتقوا الله واحذروه ، وتوكلوا على الله وحده في أموركم الدينية والدنيوية ، وثِقوا بعونه ونصره .
përkujtone të mirën e all-llahut ndaj jush kur , një populltentoitë zgjasë duart e veta ( për mbytje ) kundër jush , krse ai zmbrapsi duart e tyre prej jush . respektonie all-llahun ( duke zbatuar urdhërat e tij ) dhe vetëm all-llahut le t ’ i mbështeten besimtarët .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: