Sie suchten nach: gul ahmed (Arabisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Deutsch

Info

Arabisch

ahmed abdo

Deutsch

(musik)

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ahmed abdullatif

Deutsch

ich konnte nicht wissen, dass so ein schnelles lied kommen wird.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

© ahmed™ sh2qua ©

Deutsch

ins wasser!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ahmed al-helaly

Deutsch

beenthere für subcentral.de

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

subtitledby ***ahmed shawky***

Deutsch

gayle:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

subtitled by ***ahmed shawky****

Deutsch

ein rockumentarfilm von martin dibergi (tm)

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ترجمة time sync : ahmed ezzat

Deutsch

oder werdet für immer von den spielen ausgeschlossen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

- (ahmed ashraf) @@ حـاذف تـرم @@

Deutsch

(zuschauer jubeln)

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

تأكد! ahmed el desokey 1263 01: 33:

Deutsch

hier schaffen wir es durch!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

دعنا نذهب المنزل! 00.000 ahmed el desokey

Deutsch

hauen wir ab.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

تعديل الترجمة و التوقيت ahmed essam eldin

Deutsch

ich will, dass du deinem jungen ein angebot weiterleitest.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

أوه ، اللعنة. ahmed el desokey 513 00: 33:

Deutsch

scheiße.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

s0ul-r1pp3r // ahmed alaa badr1234 // تعديل التوقيت

Deutsch

hab gehört, du nimmst dir etwas frei. ein bisschen reisen, vielleicht auch schreiben.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

في هذه السنوات يظل يراودني نفس الحلم ترجمة: ahmed yakoub

Deutsch

seit vielen jahren habe ich immer wieder denselben traum.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

أنا معجب بك ، وانت تعرف. ahmed el desokey 1332 01: 39:

Deutsch

ich bewundere dich echt dafür, dass du immer wieder herkommst.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وعدد قليل من البيرة ، نعم؟ ahmed el desokey 1168 01: 24:

Deutsch

lass uns ein paar bier trinken.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ناه ، ميت ، سوف تحصل على الملل! ahmed el desokey 4 00: 02:

Deutsch

du wirst dich so was von langweilen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

" وفي هذه اللحظة، أقسم... بأننا خالدون ..." translated by : ahmed yakoub

Deutsch

und in diesem augenblick, ich schwöre es, sind wir unendlich.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

أعني ، ستحتاج إلى rumpole مرافقتك إلى مركز الشرطة... وجعل لكم بيانكم. ahmed el desokey 835 01:

Deutsch

sie werden rumpole dazu brauchen, dass er sie zur polizei begleitet, um ihre aussage zu machen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

() [قضية أحمد علي يوسف ومؤسسة البركات الدولية ضد مجلس الاتحاد الأوروبي ومفوضية الجماعات الأوروبية]، ahmed ali yusuf and al barakaat international foundation v. council of the european union and commission of the european communities court of first instance of the european communities, case t- 306/01, 21 september 2005))؛ و [قضية ياسين عبد الله قاضي ضد مجلس الاتحاد الأوروبي ومفوضية الجماعات الأوروبية]، yassin abdullah kadi v. council of the european union and commission of the european communities (court of first instance of the european communities, case t-315/01, 21 september 2005)؛ و [قضية فرج حسن ضد مجلس الاتحاد الأوروبي ومفوضية الجماعات الأوروبية]، faraj hassan v. council of the european union and commission of the european communities (court of first instance of the european communities, case t 49/04, 12 july 2006)؛ و [قضية شفيق عيادي ضد مجلس الاتحاد الأوروبي]، chafiq ayadi v. council of the european union (court of first instance of the european communities, case t-253/02, 12 july 2006).

Deutsch

ahmed ali yusuf und al barakaat international foundation/rat der europäischen union und kommission der europäischen gemeinschaften (gericht erster instanz der europäischen gemeinschaften, rechtssache t-306/01, 21. september 2005); yassin abdullah kadi/rat der europäischen union und kommission der europäischen gemeinschaften (gericht erster instanz der europäischen gemeinschaften, rechtssache t-315/01, 21. september 2005); faraj hassan/rat der europäischen union und kommission der europäischen gemeinschaften (gericht erster instanz der europäischen gemeinschaften, rechtssache t 49/04, 12. juli 2006); chafiq ayadi/rat der europäischen union und kommission der europäischen gemeinschaften (gericht erster instanz der europäischen gemeinschaften, rechtssache t-253/02, 12.

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,927,575,363 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK