Sie suchten nach: أوضح التقرير (Arabisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

English

Info

Arabic

أوضح التقرير

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Englisch

Info

Arabisch

1-5 أوضح التقرير التكميلي ما يلي:

Englisch

1.5 the supplementary report states that:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

وأوضح التقرير، في جملة أمور، أن:

Englisch

the report indicated, inter alia, that:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وكما أوضح التقرير أصبحت أجازة رعاية الأطفال متاحة للرجال والنساء.

Englisch

as the report had explained, childcare leave had been made available to men and women.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

والعملية السياسية في العراق، كما أوضح التقرير عن حق، تراوح في مكانها.

Englisch

the political process in iraq, as rightly indicated in the report, is marking time.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

ولقد أوضح التقرير السنوي عن أنشطة مكتب المراجعة الداخلية أنه ﻻ بد من تعزيز تلك الجهود.

Englisch

the annual report on the activities of oios made it clear that such efforts must be strengthened.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وأوضح التقرير أيضا حجم المهمة التي لا يزال ينبغي إنجازها.

Englisch

the report also demonstrated the scale of the task that remains to be performed.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

وقد أوضح التقرير اﻷخير للجنة أن العراق أقرت بإنتاج أجزاء رئيسية من محركات الصواريخ المحظورة.

Englisch

the commission's last report indicated that iraq had acknowledged the production of major parts of proscribed rocket engines.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وأوضح التقرير أن مواصلة تنمية المنطقة ترتبط بتنمية الشباب.

Englisch

the report had demonstrated that the continued development of the region was linked with youth development.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وأوضح التقرير أن تغير المناخ يحدث بسرعة أكبر مما كان متصورا من قبل.

Englisch

the report showed that climate change is occurring more rapidly than previously assumed.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

32 - وقد أوضح التقرير الأخير المعايير الزمنية المستخدمة في إسقاطات الجدول الزمني القضائي لقضايا المتهم الواحد.

Englisch

the last report indicated the time standards used for projections in the judicial calendar for single-accused cases.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

- أوضح التقرير أن الإرادة السياسية التي تولي قضايا حقوق الإنسان الأهمية الواجبة موجودة بالفعل ومنعكسة في برامج وتوجيهات محددة.

Englisch

the government is willing to consider all proposals that could help to improve human welfare in the kingdom of bahrain, and it is keen to take advantage of the consideration of its initial report before the human rights council in order to develop the best possible human rights practices and to strengthen national capacities in this regard.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وقد أوضح تقرير اﻷمين العام ذلك بجﻻء تام.

Englisch

the secretary-general's report makes this abundantly clear.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وأوضح التقرير أن على طرفي عملية الشراء تقديم تعهدات معينة تنطوي على بعض الشروط وفقاً للأنظمة الإسبانية.

Englisch

the report pointed out that the two parties to the takeover should enter into certain undertakings, spelling out some conditions in accordance with spanish regulations.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

وأوضح التقرير أيضا أن اجراءات الحظر حرمت الأطفال العراقيين من فرص أوسع لممارسة التعليم والألعاب وتنمية قدراتهم ومهاراتهم.

Englisch

the report also stated that the embargo had reduced children's opportunities for education, recreation and full development of their abilities.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وأوضح التقرير نطاق التـزامات الدول الأطراف بالقضاء على التمييز وكفالة المساواة بين الرجل والمرأة في الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

Englisch

the report clarified the scope of states parties' obligations to eliminate discrimination and ensure equality between men and women in relation to economic, social and cultural rights.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

وأوضح التقرير المؤقت للأمين العام (a/62/261) أن هذا التنسيق بحاجة إلى التعزيز.

Englisch

the secretary-general's interim report (a/62/261) made it clear that such coordination needed to be strengthened.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

3 - أوضح التقرير أن الدولة الطرف تدرك أن أهمية تعزيز وحماية حقوق المرأة (الجزء الأول، الفقرة 3-1-2).

Englisch

3. it is indicated in the report that the state party recognizes the importance of promoting and protecting the rights of women (part i, para. 3.1.2).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

وقد أوضح تقرير اللجنة المخصصة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية مسائل أساسية مثل التكامل واﻻختصاص والتعاون القضائي.

Englisch

the report of the ad hoc committee for the establishment of an international criminal court had clarified key issues such as complementarity, jurisdiction and judicial cooperation.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

وكما أوضح تقرير الأمين العام، فإن المهام الماثلة أمامنا لم تكن يوماً أكثر تطلُّباً وتنوعاً منها الآن.

Englisch

as the secretary-general's report makes clear, the tasks before us have rarely been more demanding or diverse.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

والولايات، حسبما أوضح تقرير الإبراهيمي، ينبغي أن تكون واضحة يمكن التعويل عليها وتطبيقها.

Englisch

as stated in the brahimi report, the mandates must be clear, credible and achievable.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,820,071 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK