Sie suchten nach: تنوعت (Arabisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

English

Info

Arabic

تنوعت

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Englisch

Info

Arabisch

أفهم منذ ذلك الحين تنوعت إلى حد كبير

Englisch

i understand you've since diversified considerably.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

تنوعت حدة المجاعة من منطقة إلى أخرى.

Englisch

the severity of the famine varied from region to region.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

الضحايا تنوعت جميع الأعمار وإناث وذكور

Englisch

the victims range from all different age groups, races, both male and female. the mutilations appear so motiveless that one would suspect some form of ritual.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

٢٣- وقد تنوعت استجابات المنظمات الدولية.

Englisch

the responses of the international organizations were diverse.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

الشاشات قد تنوعت مع الآيباد والآيبود والانترنت

Englisch

the screens have multiplied-- with ipads, ipods, the internet...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

بيد أن سياسته في تحقيق التوازن قد تنوعت.

Englisch

its policy on how the balance is to be met, however, has varied.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

ومع مرور الوقت، تنوعت إلى مجموعات مختلفة. ‏

Englisch

and as time passed, they diversified into different groups.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

5 - نعترف بأن خبرة البلدان النامية تنوعت بشكل واسع.

Englisch

recognize that the experience of developing countries has varied widely.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

في العقد الماضي تنوعت طبيعة الصراع تنوعا كبيرا.

Englisch

in the last decade, the nature of conflict has varied substantially.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

وداخل هذا اﻻتجاه الشامل، تنوعت التجارب فيما بين البلدان.

Englisch

within this overall trend, experiences have varied across countries.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

وقد تنوعت أعمال الجمعية إلى حد كبير نظرا لتنوع أشكال الفقر.

Englisch

as people's distress may be manifested in many ways, heart's home activities too have grown much more diverse.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

ومهما تنوعت آراؤنا ومصالحنا، فإننا نناصر التنمية الاجتماعية.

Englisch

however diverse our ideas and interests may be, we are championing social development.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

وكلما تنوعت الخدمات المعروضة، زادت قوة سوق النطاق العريض وبيئته.

Englisch

the more diverse the service offerings, the more robust the broadband market and ecosystem.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

3 - وقد تنوعت بصورة متزايدة أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.

Englisch

3. the activities of private military and security companies have increasingly diversified.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

بيد أن معدلات نزلاء السجون تنوعت بدرجة كبيرة بين وداخل مختلف مناطق العالم.

Englisch

however, prison population rates varied considerably between and within different regions of the world.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

وفي حين نشأت على المستوى الداخلي طرق جديدة لممارسة البغاء تنوعت في الخارج الجهات المقصودة.

Englisch

while prostitution has taken new forms within the dominican republic, the variety of countries of destination for those going abroad has increased.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

* :تنوعت ردود الفعل الصاردة من الدول والمنظمات الدولية بخصوص الهجوم على غزة.

Englisch

international reaction to the gaza war 2008-09 came from many countries and international organisations.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

40- وأما في صناعة النفط، فقد تنوعت ردود الفعل المتعلقة بالسياسة على الأسعار المرتفعة.

Englisch

in the oil industry, policy reactions to high prices have varied.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

111- وتبعاً لهذه الأهداف، تنوعت مهام وأنشطة قطر الخيرية لتتوزع على ميادين، التنمية والإغاثة.

Englisch

111. in furtherance of these goals, qatar charity undertakes a variety of development and aidrelated tasks and activities.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

94- على صعيد التدريب على مفاهيم ومبادئ حقوق الطفل، تنوعت الدورات التدريبية لتشمل دورات على تعميق المفاهيم وإعداد مدربين.

Englisch

94. training on the concepts and guiding principles of the crc, were diversified, encompassing training workshops for enhancing the knowledge in respect to the provisions of the convention and training of trainers.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,027,013 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK