Results for تنوعت translation from Arabic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

English

Info

Arabic

تنوعت

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

أفهم منذ ذلك الحين تنوعت إلى حد كبير

English

i understand you've since diversified considerably.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

تنوعت حدة المجاعة من منطقة إلى أخرى.

English

the severity of the famine varied from region to region.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الضحايا تنوعت جميع الأعمار وإناث وذكور

English

the victims range from all different age groups, races, both male and female. the mutilations appear so motiveless that one would suspect some form of ritual.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

٢٣- وقد تنوعت استجابات المنظمات الدولية.

English

the responses of the international organizations were diverse.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

الشاشات قد تنوعت مع الآيباد والآيبود والانترنت

English

the screens have multiplied-- with ipads, ipods, the internet...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

بيد أن سياسته في تحقيق التوازن قد تنوعت.

English

its policy on how the balance is to be met, however, has varied.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

ومع مرور الوقت، تنوعت إلى مجموعات مختلفة. ‏

English

and as time passed, they diversified into different groups.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

5 - نعترف بأن خبرة البلدان النامية تنوعت بشكل واسع.

English

recognize that the experience of developing countries has varied widely.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

في العقد الماضي تنوعت طبيعة الصراع تنوعا كبيرا.

English

in the last decade, the nature of conflict has varied substantially.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

وداخل هذا اﻻتجاه الشامل، تنوعت التجارب فيما بين البلدان.

English

within this overall trend, experiences have varied across countries.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

وقد تنوعت أعمال الجمعية إلى حد كبير نظرا لتنوع أشكال الفقر.

English

as people's distress may be manifested in many ways, heart's home activities too have grown much more diverse.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

ومهما تنوعت آراؤنا ومصالحنا، فإننا نناصر التنمية الاجتماعية.

English

however diverse our ideas and interests may be, we are championing social development.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

وكلما تنوعت الخدمات المعروضة، زادت قوة سوق النطاق العريض وبيئته.

English

the more diverse the service offerings, the more robust the broadband market and ecosystem.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

3 - وقد تنوعت بصورة متزايدة أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.

English

3. the activities of private military and security companies have increasingly diversified.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

بيد أن معدلات نزلاء السجون تنوعت بدرجة كبيرة بين وداخل مختلف مناطق العالم.

English

however, prison population rates varied considerably between and within different regions of the world.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

وفي حين نشأت على المستوى الداخلي طرق جديدة لممارسة البغاء تنوعت في الخارج الجهات المقصودة.

English

while prostitution has taken new forms within the dominican republic, the variety of countries of destination for those going abroad has increased.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

* :تنوعت ردود الفعل الصاردة من الدول والمنظمات الدولية بخصوص الهجوم على غزة.

English

international reaction to the gaza war 2008-09 came from many countries and international organisations.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

40- وأما في صناعة النفط، فقد تنوعت ردود الفعل المتعلقة بالسياسة على الأسعار المرتفعة.

English

in the oil industry, policy reactions to high prices have varied.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

111- وتبعاً لهذه الأهداف، تنوعت مهام وأنشطة قطر الخيرية لتتوزع على ميادين، التنمية والإغاثة.

English

111. in furtherance of these goals, qatar charity undertakes a variety of development and aidrelated tasks and activities.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

94- على صعيد التدريب على مفاهيم ومبادئ حقوق الطفل، تنوعت الدورات التدريبية لتشمل دورات على تعميق المفاهيم وإعداد مدربين.

English

94. training on the concepts and guiding principles of the crc, were diversified, encompassing training workshops for enhancing the knowledge in respect to the provisions of the convention and training of trainers.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,738,089,370 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK