Sie suchten nach: توفيق الاوضاع (Arabisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

English

Info

Arabic

توفيق الاوضاع

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Englisch

Info

Arabisch

توفيق

Englisch

reconcile.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

-توفيق .

Englisch

- tevfik?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

(توفيق)!

Englisch

tawfeeq!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

توفيق أوضاع

Englisch

adjust the positions

Letzte Aktualisierung: 2013-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Arabisch

توفيق الأوضاع القانونية لشركة

Englisch

regularization

Letzte Aktualisierung: 2019-01-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

ثانيا - توفيق أوضاع تجار ومصلحي اﻷسلحة الحاليين

Englisch

ii. regularization of the status of current arms merchants and repairers

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

كما يجري الآن توفيق أوضاع موظفي الدعم من فئة الخدمة العامة.

Englisch

regularization of general service support staff was also being carried out.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

تسهيل توفيق أوضاع الحسابات بين المصارف (المادة 3-1)

Englisch

facilitation of reconciliation of the inter-bank accounts (art. 3.5)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

وتحث الخطة الدول على تنفيذ آليات ترمي إلى توفيق أوضاع الهجرة بالنسبة إلى الضحايا.

Englisch

the plan urges states to implement mechanisms to regularize the migrant status of victims.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

3-5 يقوم بنك جنوب السودان وبنك السودان المركزي بتسهيل توفيق أوضاع الحسابات بين المصارف.

Englisch

3.5 the bss and the cbos will facilitate the reconciliation of the interbank accounts.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

يجري توفيق أوضاع مباني الفاو مع قوانين المباني باﻻتحاد اﻷوروبي وقوانين المباني اﻹيطالية المتعلقة بمرافق المعوقين.

Englisch

the fao buildings are being brought into line with european community and italian disabled facility building codes.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

(ي) العمل على توفيق أوضاع القرى المهجورة وتهيئتها لعودة أهلها النازحين واللاجئين.

Englisch

(j) action shall be taken to improve conditions in abandoned villages and prepare them for the return of their displaced and refugee populations;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

- ومراجعة دول المنطقة لﻻتفاقيات الدولية ذات الصلة بمجال نزع السﻻح، بغية توفيق أوضاعها والتزاماتها تجاهها.

Englisch

- reviewing the relevant international agreements on disarmament, by the countries of the region, with a view to harmonizing their positions and commitments regarding those agreements.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

ويرجح أن يشهد عدد الموظفين العاملين بلا قيود من هذا القبيل زيادة ملحوظة في الأشهر المقبلة نتيجة إنجاز عملية الرجوع إلى المزكِّين المرتبطة بعملية توفيق الأوضاع التي تنفذ مرة واحدة.

Englisch

the number of staff without such limitations is likely to increase significantly in the coming months as a result of the completion of reference checks linked to the one-time regularization exercise.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

109- وتحث اللجنة الفرعية الدولة الطرف على اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة توفيق أوضاع الاحتجاز في سجون البلد مع القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء.

Englisch

109. the spt urges the state party to take the necessary steps to ensure that conditions of detention in the country's prisons are brought in line with the standard minimum rules for the treatment of prisoners.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

72- وبناءً على لائحة السجل المدني، إذا ظهر من يدعي الأبوة أو الأمومة لطفل مجهول الهوية وأثبت ذلك بحكم قضائي يتم توفيق الأوضاع حسب الحال.

Englisch

71. according to the regulations of the civil register, if there is a claim of parentage for a child at a later stage and that claim has been confirmed by a judicial order, a settlement of the case is reached as the situation warrants.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

7 - بدلاً من الشروع في إجراءات توفيق الأوضاع قامت اللجنة الدولية بإصدار بيان صحفي بكل الوسائط يحوي معلومات مغلوطة وتذكير الرأي العام بطرد المنظمات وقرارات المحكمة الجنائية والغرض من ذلك تشويه صورة السودان.

Englisch

7. instead of taking action to bring itself into compliance, icrc issued a press release that contains inaccurate information and draws attention to the expulsion of organizations and the decisions of the international criminal court, with a view to denigrating the sudan.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

10 - وهناك أمر يرتبط ارتباطاً هاماً بعملية الإصلاح والإنعاش وهو توفيق أوضاع نحو 50 وظيفة مهنية، وهي أول عملية توفيق أوضاع بهذا الحجم تتم داخل منظمة الأمم المتحدة.

Englisch

critical to the reform and revitalization was the regularization of some 50 professional posts, the first such exercise of this magnitude within the united nations system.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

"! بالتوفيق"

Englisch

good luck.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,613,871 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK