Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
سوف ترتاح أكثر في الدير
croyez-moi, elle se reposera mieux au couvent.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
سوف ترتاح الآن
elle va se reposer pour l'instant.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
إنها ترتاح في غرفتها
elle dort. dans sa chambre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
أتمنى أن ترتاح في سلام
puisses-tu reposer en paix.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لقد كانت ترتاح في الخلف.
elle se reposait à l'arrière. c'est pour ça qu'elle ne l'a pas vue.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
-إنها ترتاح في غرفه الممرضات
- elle se repose à l'infirmerie.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
أوصلتنا لهذا القدر , سوف ترتاح
tu as été loin, on va finir.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
وثق بي انت لن ترتاح في السجن
et crois-moi, tu ne serais pas à l'aise en prison.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
من بعدي , يمكنك أن ترتاح في سلام
qu'est-ce qui vous prend, tous ? après moi, tu seras tranquille.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
-هل تسمح بأن ترتاح في غرفة الجلوس
voulez-vous passer au salon ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
انغريد) الآن ترتاح في سريرها).
oh, ingrid se repose à l'étage.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
اعرف ان روح الانسان تستحق ان ترتاح في طمانينة
l'âme d'un mort mérite de reposer en paix.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
سيكون من الأفضل أن ترتاح في مكان يمكن مراقبتك فيه
vous devriez rester sous surveillance.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ربمت روحها و أرواح لكلّ الرّاحة ترتاح في السّلام .
que son âme repose en paix avec les âmes des morts.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
الجمال ترتاح فى مكة على نحو أفضل من أي مكان في العالم
c'est à la mecque que les chameaux se reposent le mieux.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
أوه ، يا إلهي ، لا ، لابأس هي ترتاح في الأعلى
oh, non, surtout pas. elle se repose.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ترتاح في العاصمة لبضعة أيام حتى يمكنني الحصول على بعض الأجوبة
elle se repose à metropolis, le temps que je trouve certaines réponses.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
فاذاً دعينا نرسل معدتك الغبية الى البيب لكي ترتاح في سريرها
allons mettre ton gros benêt d'estomac au lit !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
منذ خضوع (جوردن) لعملية خلال الحمل وهي ترتاح في الفراش
jordan était au repos depuis sa chirurgie prénatale.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
أتريد أن ترتاح فى ذلك الكوخ هناك ؟
non, ça va. veux-tu qu'on s'arrête à la bicoque là-bas? ah!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: