Sie suchten nach: يتفرج (Arabisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

French

Info

Arabic

يتفرج

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Französisch

Info

Arabisch

إنه يتفرج فقط

Französisch

c'est un contemplatif.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

كيف علمتم بأنه يتفرج علينا ؟

Französisch

comment sais-tu qu'il nous regarde ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

وديفيد يتفرج من الشاطىء الشمالى

Französisch

david vit sur sa planète.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

كملك يتفرج على جواده النبيل شكرا لك

Französisch

mieux qu'un grand roi en selle sur son coursier

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

يمكنه أن يتفرج على فتياتي و ملابسهن

Französisch

il peut reluquer ma fille, gratuitement.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

.. ـ لقد كان الجميع يتفرج ـ أنت تجعلنى أبدو كالأبله

Französisch

les filles regardaient. À cause de toi, on a tous deux l'air idiots.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

اخبريه ان يتفرج عليه، عنوان الفيلم هو تجار الموت

Französisch

mais il le verra quand ça passera. on pense l'intituler :

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

إن الشعب الصومالي يُجر تدريجياً إلى الموت والعالم يتفرج عليه.

Französisch

le peuple somalien est lentement entraîné vers la mort sous les yeux du reste du monde.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

العالم اجمع يتفرج بينما هو يقوم بـ بتكوين اكثر حكومة عنصرية بالوجود

Französisch

le monde entier le regarde se rapprocher du gouvernement le plus raciste de la planète.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

هذا يعني أنه يتفرج عليك و أنت تشربها هذا يعني أنه بينما يشاهدك و أنت تشربها

Französisch

ca veut dire qu'il doit te regarder la boire ca veut dire que pendant que tu boiras...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

إن السيادة يجب أﻻ تستخدم كدرع لتحريض المنظمات اﻻرهابية بينما يتفرج العالم وهو عاجز.

Französisch

on ne doit pas se servir de la souveraineté comme bouclier pour aider des organisations terroristes tandis que le monde regarde impuissant.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

فلقد استمرت المحرقة سنوات وقضت على حياة ستة ملايين شخص بينما كان العالم يتفرج عاجزا.

Französisch

l'holocauste a duré quatre ans et a fait 6 millions de victimes alors que le monde regardait, désemparé.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ويتواصل هذا السلوك الإجرامي بينما يتفرج العالم بدل أن يتدخل لإنهاء هذه المأساة الإنسانية.

Französisch

cette attitude criminelle se poursuit alors que le monde regarde en spectateur au lieu d'intervenir pour mettre fin à cette tragédie humaine.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وقد شوهد، ايانوبولوس، عمدة رودس، أثناء هذه اﻻعتداءات، وهو يتفرج على الحادث.

Französisch

m. iannopoulos, maire de rhodes, a été vu sur les lieux de ces attaques dont il observé le déroulement.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ويجب ألا يقف المجتمع الدولي مكتوف الأيدي يتفرج على هذه الجرائم المرتكبة ويكتفي بالإدلاء ببيانات يعبر فيها عن قلق مفترض.

Französisch

la communauté internationale doit réagir et non pas assister à ces crimes qui sont commis et faire uniquement des déclarations concernant de supposées préoccupations.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

لا تقلقي، لا أحد يتفرج don't worry about it, nobody's watching. !

Französisch

t'en fais pas, personne regarde.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

ولا يفهمون لماذا يتفرج العالم بأسره في لامبالاة على الإبادة الجماعية لما يزيد على 4 ملايين من الكونغوليين ويواصل الحديث عن أمن البلدان المجاورة المعتدية على الكونغو كما لو أن جمهورية الكونغو الديمقراطية لا يحق لها أن تنعم بالأمن هي أيضا.

Französisch

elle ne comprend pas pourquoi le monde entier assiste indifférent au génocide de plus de 4 millions de congolais et continue à parler seulement de la sécurité des pays voisins agresseurs du congo comme si la république démocratique du congo n'avait pas le droit d'être sécurisée également.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

أين الشجاعة والبسالة التي حولت اﻹنسان إلى عمﻻق؟ لماذا نتسامح مع دبلوماسية التخويف واﻻبتزاز؟ إلى متى سيظل العالم راكعا يتفرج على جريمة بشعة ترتكب؟

Französisch

où sont donc passés le courage et la vaillance qui ont fait de notre espèce un géant? pourquoi appuyer la diplomatie de la peur et du chantage? jusqu'à quand le monde va-t-il contempler les bras croisés un crime si impitoyable?

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وهناك ظاهرة جديدة بكليتها هي خروج "واجهات العرض " إلى الوجود، حيث يتفرج المارّة على نساء شبه عاريات يُعْرَضن على الزبائن المحتملين كما تُعرض السلع.

Französisch

les >, c'est-à-dire des femmes à peine vêtues s'exhibant et offrant leurs services, sont un phénomène entièrement nouveau.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

وقد انتزعت من الشعب الفلسطيني أرضه بالقوة بينما بقية العالم يتفرج، ويعيش في مخيمات الﻻجئين منذ عام ١٩٤٨، انتظارا لتنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة التي أقرت حقه في تقرير المصير وفي إنشاء دولة مستقلة في فلسطين.

Französisch

le peuple palestinien a été évincé par la force de ses territoire sous le regard du reste du monde, et il vit depuis 1948 dans des camps de réfugiés en attendant la mise en oeuvre des résolutions des nations unies qui ont consacré son droit à l'autodétermination et son droit de se doter d'un etat indépendant en palestine.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,868,419 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK