Results for يتفرج translation from Arabic to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

French

Info

Arabic

يتفرج

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

French

Info

Arabic

إنه يتفرج فقط

French

c'est un contemplatif.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

كيف علمتم بأنه يتفرج علينا ؟

French

comment sais-tu qu'il nous regarde ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وديفيد يتفرج من الشاطىء الشمالى

French

david vit sur sa planète.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

كملك يتفرج على جواده النبيل شكرا لك

French

mieux qu'un grand roi en selle sur son coursier

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

يمكنه أن يتفرج على فتياتي و ملابسهن

French

il peut reluquer ma fille, gratuitement.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

.. ـ لقد كان الجميع يتفرج ـ أنت تجعلنى أبدو كالأبله

French

les filles regardaient. À cause de toi, on a tous deux l'air idiots.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

اخبريه ان يتفرج عليه، عنوان الفيلم هو تجار الموت

French

mais il le verra quand ça passera. on pense l'intituler :

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

إن الشعب الصومالي يُجر تدريجياً إلى الموت والعالم يتفرج عليه.

French

le peuple somalien est lentement entraîné vers la mort sous les yeux du reste du monde.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

العالم اجمع يتفرج بينما هو يقوم بـ بتكوين اكثر حكومة عنصرية بالوجود

French

le monde entier le regarde se rapprocher du gouvernement le plus raciste de la planète.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

هذا يعني أنه يتفرج عليك و أنت تشربها هذا يعني أنه بينما يشاهدك و أنت تشربها

French

ca veut dire qu'il doit te regarder la boire ca veut dire que pendant que tu boiras...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

إن السيادة يجب أﻻ تستخدم كدرع لتحريض المنظمات اﻻرهابية بينما يتفرج العالم وهو عاجز.

French

on ne doit pas se servir de la souveraineté comme bouclier pour aider des organisations terroristes tandis que le monde regarde impuissant.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فلقد استمرت المحرقة سنوات وقضت على حياة ستة ملايين شخص بينما كان العالم يتفرج عاجزا.

French

l'holocauste a duré quatre ans et a fait 6 millions de victimes alors que le monde regardait, désemparé.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويتواصل هذا السلوك الإجرامي بينما يتفرج العالم بدل أن يتدخل لإنهاء هذه المأساة الإنسانية.

French

cette attitude criminelle se poursuit alors que le monde regarde en spectateur au lieu d'intervenir pour mettre fin à cette tragédie humaine.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وقد شوهد، ايانوبولوس، عمدة رودس، أثناء هذه اﻻعتداءات، وهو يتفرج على الحادث.

French

m. iannopoulos, maire de rhodes, a été vu sur les lieux de ces attaques dont il observé le déroulement.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويجب ألا يقف المجتمع الدولي مكتوف الأيدي يتفرج على هذه الجرائم المرتكبة ويكتفي بالإدلاء ببيانات يعبر فيها عن قلق مفترض.

French

la communauté internationale doit réagir et non pas assister à ces crimes qui sont commis et faire uniquement des déclarations concernant de supposées préoccupations.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لا تقلقي، لا أحد يتفرج don't worry about it, nobody's watching. !

French

t'en fais pas, personne regarde.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ولا يفهمون لماذا يتفرج العالم بأسره في لامبالاة على الإبادة الجماعية لما يزيد على 4 ملايين من الكونغوليين ويواصل الحديث عن أمن البلدان المجاورة المعتدية على الكونغو كما لو أن جمهورية الكونغو الديمقراطية لا يحق لها أن تنعم بالأمن هي أيضا.

French

elle ne comprend pas pourquoi le monde entier assiste indifférent au génocide de plus de 4 millions de congolais et continue à parler seulement de la sécurité des pays voisins agresseurs du congo comme si la république démocratique du congo n'avait pas le droit d'être sécurisée également.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

أين الشجاعة والبسالة التي حولت اﻹنسان إلى عمﻻق؟ لماذا نتسامح مع دبلوماسية التخويف واﻻبتزاز؟ إلى متى سيظل العالم راكعا يتفرج على جريمة بشعة ترتكب؟

French

où sont donc passés le courage et la vaillance qui ont fait de notre espèce un géant? pourquoi appuyer la diplomatie de la peur et du chantage? jusqu'à quand le monde va-t-il contempler les bras croisés un crime si impitoyable?

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وهناك ظاهرة جديدة بكليتها هي خروج "واجهات العرض " إلى الوجود، حيث يتفرج المارّة على نساء شبه عاريات يُعْرَضن على الزبائن المحتملين كما تُعرض السلع.

French

les >, c'est-à-dire des femmes à peine vêtues s'exhibant et offrant leurs services, sont un phénomène entièrement nouveau.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

وقد انتزعت من الشعب الفلسطيني أرضه بالقوة بينما بقية العالم يتفرج، ويعيش في مخيمات الﻻجئين منذ عام ١٩٤٨، انتظارا لتنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة التي أقرت حقه في تقرير المصير وفي إنشاء دولة مستقلة في فلسطين.

French

le peuple palestinien a été évincé par la force de ses territoire sous le regard du reste du monde, et il vit depuis 1948 dans des camps de réfugiés en attendant la mise en oeuvre des résolutions des nations unies qui ont consacré son droit à l'autodétermination et son droit de se doter d'un etat indépendant en palestine.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,932,160 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK