검색어: يتفرج (아랍어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

French

정보

Arabic

يتفرج

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

프랑스어

정보

아랍어

إنه يتفرج فقط

프랑스어

c'est un contemplatif.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

كيف علمتم بأنه يتفرج علينا ؟

프랑스어

comment sais-tu qu'il nous regarde ?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

وديفيد يتفرج من الشاطىء الشمالى

프랑스어

david vit sur sa planète.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

كملك يتفرج على جواده النبيل شكرا لك

프랑스어

mieux qu'un grand roi en selle sur son coursier

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

يمكنه أن يتفرج على فتياتي و ملابسهن

프랑스어

il peut reluquer ma fille, gratuitement.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

.. ـ لقد كان الجميع يتفرج ـ أنت تجعلنى أبدو كالأبله

프랑스어

les filles regardaient. À cause de toi, on a tous deux l'air idiots.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

اخبريه ان يتفرج عليه، عنوان الفيلم هو تجار الموت

프랑스어

mais il le verra quand ça passera. on pense l'intituler :

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

إن الشعب الصومالي يُجر تدريجياً إلى الموت والعالم يتفرج عليه.

프랑스어

le peuple somalien est lentement entraîné vers la mort sous les yeux du reste du monde.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

العالم اجمع يتفرج بينما هو يقوم بـ بتكوين اكثر حكومة عنصرية بالوجود

프랑스어

le monde entier le regarde se rapprocher du gouvernement le plus raciste de la planète.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

هذا يعني أنه يتفرج عليك و أنت تشربها هذا يعني أنه بينما يشاهدك و أنت تشربها

프랑스어

ca veut dire qu'il doit te regarder la boire ca veut dire que pendant que tu boiras...

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

إن السيادة يجب أﻻ تستخدم كدرع لتحريض المنظمات اﻻرهابية بينما يتفرج العالم وهو عاجز.

프랑스어

on ne doit pas se servir de la souveraineté comme bouclier pour aider des organisations terroristes tandis que le monde regarde impuissant.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فلقد استمرت المحرقة سنوات وقضت على حياة ستة ملايين شخص بينما كان العالم يتفرج عاجزا.

프랑스어

l'holocauste a duré quatre ans et a fait 6 millions de victimes alors que le monde regardait, désemparé.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ويتواصل هذا السلوك الإجرامي بينما يتفرج العالم بدل أن يتدخل لإنهاء هذه المأساة الإنسانية.

프랑스어

cette attitude criminelle se poursuit alors que le monde regarde en spectateur au lieu d'intervenir pour mettre fin à cette tragédie humaine.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وقد شوهد، ايانوبولوس، عمدة رودس، أثناء هذه اﻻعتداءات، وهو يتفرج على الحادث.

프랑스어

m. iannopoulos, maire de rhodes, a été vu sur les lieux de ces attaques dont il observé le déroulement.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ويجب ألا يقف المجتمع الدولي مكتوف الأيدي يتفرج على هذه الجرائم المرتكبة ويكتفي بالإدلاء ببيانات يعبر فيها عن قلق مفترض.

프랑스어

la communauté internationale doit réagir et non pas assister à ces crimes qui sont commis et faire uniquement des déclarations concernant de supposées préoccupations.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لا تقلقي، لا أحد يتفرج don't worry about it, nobody's watching. !

프랑스어

t'en fais pas, personne regarde.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

ولا يفهمون لماذا يتفرج العالم بأسره في لامبالاة على الإبادة الجماعية لما يزيد على 4 ملايين من الكونغوليين ويواصل الحديث عن أمن البلدان المجاورة المعتدية على الكونغو كما لو أن جمهورية الكونغو الديمقراطية لا يحق لها أن تنعم بالأمن هي أيضا.

프랑스어

elle ne comprend pas pourquoi le monde entier assiste indifférent au génocide de plus de 4 millions de congolais et continue à parler seulement de la sécurité des pays voisins agresseurs du congo comme si la république démocratique du congo n'avait pas le droit d'être sécurisée également.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

أين الشجاعة والبسالة التي حولت اﻹنسان إلى عمﻻق؟ لماذا نتسامح مع دبلوماسية التخويف واﻻبتزاز؟ إلى متى سيظل العالم راكعا يتفرج على جريمة بشعة ترتكب؟

프랑스어

où sont donc passés le courage et la vaillance qui ont fait de notre espèce un géant? pourquoi appuyer la diplomatie de la peur et du chantage? jusqu'à quand le monde va-t-il contempler les bras croisés un crime si impitoyable?

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وهناك ظاهرة جديدة بكليتها هي خروج "واجهات العرض " إلى الوجود، حيث يتفرج المارّة على نساء شبه عاريات يُعْرَضن على الزبائن المحتملين كما تُعرض السلع.

프랑스어

les >, c'est-à-dire des femmes à peine vêtues s'exhibant et offrant leurs services, sont un phénomène entièrement nouveau.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

وقد انتزعت من الشعب الفلسطيني أرضه بالقوة بينما بقية العالم يتفرج، ويعيش في مخيمات الﻻجئين منذ عام ١٩٤٨، انتظارا لتنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة التي أقرت حقه في تقرير المصير وفي إنشاء دولة مستقلة في فلسطين.

프랑스어

le peuple palestinien a été évincé par la force de ses territoire sous le regard du reste du monde, et il vit depuis 1948 dans des camps de réfugiés en attendant la mise en oeuvre des résolutions des nations unies qui ont consacré son droit à l'autodétermination et son droit de se doter d'un etat indépendant en palestine.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,250,694 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인