Sie suchten nach: والبغال (Arabisch - Indonesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

Indonesian

Info

Arabic

والبغال

Indonesian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Indonesisch

Info

Arabisch

النمور قوية جداً بحيث يمكنها تسلق الأشجار والبغال فى أفواهها

Indonesisch

tiger kucing memanjat pohon dengan keledai di mulut mereka. nice.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

فخرج البريد ركاب الجياد والبغال وأمر الملك يحثهم ويعجلهم واعطي الأمر في شوشن القصر

Indonesisch

maka berangkatlah para pesuruh itu dengan menunggang kuda milik raja. juga di susan ibukota negara, perintah itu dibacakan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وكذا تكون ضربة الخيل والبغال والجمال والحمير وكل البهائم التي تكون في هذه المحالّ. كهذه الضربة

Indonesisch

suatu penyakit yang dahysat juga akan menimpa kuda, bagal, unta dan keledai, serta semua binatang di perkemahan musuh

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وقال اخآب لعوبديا اذهب في الارض الى جميع عيون الماء والى جميع الاودية لعلنا نجد عشبا فنحيي الخيل والبغال ولا نعدم البهائم كلها.

Indonesisch

ahab berkata kepada obaja, "mari kita menjelajahi seluruh negeri ini dan mencari mata air atau sungai. mungkin kita akan menemukan rumput untuk menyelamatkan kuda dan bagal kita, supaya tidak perlu kita membunuh seekor pun dari ternak kita.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

والذي خلق الأصناف كلها من حيوان ونبات ، وجعل لكم من السفن ما تركبون في البحر ، ومن البهائم كالإبل والخيل والبغال والحمير ما تركبون في البر .

Indonesisch

( dan yang menciptakan makhluk yang berpasang-pasangan ) berbagai jenis makhluk berpasang-pasangan ( semuanya , dan menjadikan untuk kalian kapal ) atau perahu-perahu ( dan binatang ternak ) misalnya unta ( yang kalian tunggangi ) di dalam lafal ayat ini dibuang daripadanya dhamir yang kembali kepada lafal ma demi untuk meringkas , dhamir tersebut adalah lafal fihi maksudnya , yang dapat kalian kendarai .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

« فخرج » قارون « على قومه في زينته » بأتباعه الكثيرين ركبانا متحلين بملابس الذهب والحرير على خيول وبغال متحلية « قال الذين يريدون الحياة الدنيا يا » للتنبيه « ليت لنا مثل ما أوتي قارون » في الدنيا « إنه لذو حظ » نصيب « عظيم » واف فيها .

Indonesisch

( maka keluarlah ) karun ( kepada kaumnya dalam kemegahannya ) berikut para pengikutnya yang banyak jumlahnya ; mereka semuanya menaiki kendaraan seraya memakai pakaian emas dan sutra . kuda-kuda serta keledai-keledai yang mereka naiki pun dihiasnya .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,731,112,719 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK