Je was op zoek naar: والبغال (Arabisch - Indonesisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

Indonesian

Info

Arabic

والبغال

Indonesian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Indonesisch

Info

Arabisch

النمور قوية جداً بحيث يمكنها تسلق الأشجار والبغال فى أفواهها

Indonesisch

tiger kucing memanjat pohon dengan keledai di mulut mereka. nice.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

فخرج البريد ركاب الجياد والبغال وأمر الملك يحثهم ويعجلهم واعطي الأمر في شوشن القصر

Indonesisch

maka berangkatlah para pesuruh itu dengan menunggang kuda milik raja. juga di susan ibukota negara, perintah itu dibacakan

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وكذا تكون ضربة الخيل والبغال والجمال والحمير وكل البهائم التي تكون في هذه المحالّ. كهذه الضربة

Indonesisch

suatu penyakit yang dahysat juga akan menimpa kuda, bagal, unta dan keledai, serta semua binatang di perkemahan musuh

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وقال اخآب لعوبديا اذهب في الارض الى جميع عيون الماء والى جميع الاودية لعلنا نجد عشبا فنحيي الخيل والبغال ولا نعدم البهائم كلها.

Indonesisch

ahab berkata kepada obaja, "mari kita menjelajahi seluruh negeri ini dan mencari mata air atau sungai. mungkin kita akan menemukan rumput untuk menyelamatkan kuda dan bagal kita, supaya tidak perlu kita membunuh seekor pun dari ternak kita.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

والذي خلق الأصناف كلها من حيوان ونبات ، وجعل لكم من السفن ما تركبون في البحر ، ومن البهائم كالإبل والخيل والبغال والحمير ما تركبون في البر .

Indonesisch

( dan yang menciptakan makhluk yang berpasang-pasangan ) berbagai jenis makhluk berpasang-pasangan ( semuanya , dan menjadikan untuk kalian kapal ) atau perahu-perahu ( dan binatang ternak ) misalnya unta ( yang kalian tunggangi ) di dalam lafal ayat ini dibuang daripadanya dhamir yang kembali kepada lafal ma demi untuk meringkas , dhamir tersebut adalah lafal fihi maksudnya , yang dapat kalian kendarai .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

« فخرج » قارون « على قومه في زينته » بأتباعه الكثيرين ركبانا متحلين بملابس الذهب والحرير على خيول وبغال متحلية « قال الذين يريدون الحياة الدنيا يا » للتنبيه « ليت لنا مثل ما أوتي قارون » في الدنيا « إنه لذو حظ » نصيب « عظيم » واف فيها .

Indonesisch

( maka keluarlah ) karun ( kepada kaumnya dalam kemegahannya ) berikut para pengikutnya yang banyak jumlahnya ; mereka semuanya menaiki kendaraan seraya memakai pakaian emas dan sutra . kuda-kuda serta keledai-keledai yang mereka naiki pun dihiasnya .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,731,054,642 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK