Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ليثقل العمل على القوم حتى يشتغلوا به ولا يلتفتوا الى كلام الكذب.
man måste lägga tungt arbete på dessa människor, så att de därigenom få något att göra och icke akta på lögnaktigt tal.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فمثل هؤلاء نوصيهم ونعظهم بربنا يسوع المسيح ان يشتغلوا بهدوء ويأكلوا خبز انفسهم.
sådana människor bjuda och förmana vi i herren jesus kristus, att de arbeta i stillhet, så att de kunna äta sitt eget bröd.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« و » سخرنا « من الشياطين من يغوصون له » يدخلون في البحر فيُخرجون منه الجواهر لسليمان « ويعلمون عملاً دون ذلك » أي سوى الغوص من البناء وغيره « وكنا لهم حافظين » من أن يُفسدوا ما عملوا ، لأنهم كانوا إذا فرغوا من عمل قبل الليل أفسدوه إن لم يشتغلوا بغيره .
och bland de upproriska andarna [ som vi gjorde till salomos tjänare ] fanns de som dök i havsdjupet på hans befallning [ och de ] som utförde andra arbeten . och vi hade uppsikt över dem .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: