Sie suchten nach: görəcəyiniz (Aserbaijanisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Azerbaijani

Russian

Info

Azerbaijani

görəcəyiniz

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Aserbaijanisch

Russisch

Info

Aserbaijanisch

onu görəcəyiniz gün hər bir əmzikli qadın əmizdirdiyini unudacaq , hər bir hamilə qadın bətnindəkini salacaqdır .

Russisch

В день , когда вы увидите его [ наступление Часа ] , ( от сильного страха ) забудет каждая кормящая ( мать ) того , кого она кормила , а каждая обладательница ноши [ беременная ] сложит свою ношу [ разродится ] .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

onu görəcəyiniz gün hər bir əmzikli qadın əmizdirdiyini unudacaq , hər bir hamilə qadın bətnindəkini salacaqdır . İnsanları sərxoş görəcəksən , halbuki onlar sərxoş olmayacaqlar . lakin allahın əzabı hədsiz şiddətlidir .

Russisch

В тот День , Как вы увидите его , Каждая мать , кормящая младенца , забудет про него , А каждая беременная сложит свою ношу ; И ты увидишь пьяными людей , Хотя они пьяны не будут , А это ( будет оттого ) , Что наказание Аллаха будет страшным .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

( ya rəsulum ! ) müşriklərə nuhun xəbərini söylə . bir zaman o öz ümmətinə belə demişdi : “ ey ümmətim ! Əgər aranızda qalmağım və allahın ayələri ilə öyüd-nəsihət verməyim sizə ağır gəlirsə , mən ( sizin mənə qarşı bütün pis niyyətlərinizdən ) allaha təvəkkül edirəm . Şəriklərinizlə birlikdə ( mənim barəmdə ) nə edəcəyinizi qərarlaşdırın . görəcəyiniz iş gizli qalmasın ( onu mənə də bildirir ) , sonra mənə heç möhlət də verməyib haqqımda istədiyinizi edin ( istədiyiniz hökmü çıxarın ! ) .

Russisch

Возвести им [ , о Мухаммад , ] рассказ о Нухе , о том , как он сказал своему народу : " О народ мой ! Если вам тягостно то , что я нахожусь [ среди вас ] и напоминаю [ вам ] знамения Аллаха - а я ведь уповаю только на Аллаха- то возвращайтесь к вашим делам и вашим идолам , не заботьтесь ни о чем другом - все равно потом вы обратитесь ко мне без промедления .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,027,256,097 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK