Sie suchten nach: ama (Baskisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Baskisch

Französisch

Info

Baskisch

ama

Französisch

mère

Letzte Aktualisierung: 2014-03-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Baskisch

bere ama

Französisch

sa mère

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Baskisch

ama maitea

Französisch

querida madre

Letzte Aktualisierung: 2022-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

ama menditik jautsi

Französisch

le pérou a soulevé la pierre

Letzte Aktualisierung: 2021-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

ongi etorri deskonfinatutako haurra eta bere ama!

Französisch

bienvenue au petit déconfiné et à sa maman !

Letzte Aktualisierung: 2021-01-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

atzerriko lagunekin zure ama- hizkuntzan hitz eginname

Französisch

discutez avec des étrangers dans votre langue natalename

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

mezuak zure ama- hizkuntzatik beste hizkuntzara itzultzen ditucomment

Französisch

traduit les messages de votre langue natale en une autre languecomment

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

baina ierusaleme gorá, libre da, cein baita gure gución ama.

Französisch

mais la jérusalem d`en haut est libre, c`est notre mère;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

eta maria magdalena eta maria iosesen ama, beha ceuden non eçarten cen.

Französisch

marie de magdala, et marie, mère de joses, regardaient où on le mettait.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

eta hereneco egunean ezteyac eguin citecen cana galileacoan: eta iesusen ama cen han

Französisch

trois jours après, il y eut des noces à cana en galilée. la mère de jésus était là,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

haourrác, obeditzáçue iaunean çuen aita eta ama: ecen haur gauça iustoa da.

Französisch

enfants, obéissez à vos parents, selon le seigneur, car cela est juste.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

eta hedaturic bere escua bere discipuluén gainera, erran ceçan, huná ene ama eta ene anayeac.

Französisch

puis, étendant la main sur ses disciples, il dit: voici ma mère et mes frères.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

margotuko dut ama gure paisaietan zuhaitzen itzalpetan mila koloretan kantatuko dut ama aire ederretan ehun doinuetan nota xamurrenetan ikusiko dut ama zeruko alorretan ametsen ildoetan izarren mirailetan

Französisch

je peindrai ma mère dans nos paysages a l'ombre des arbres je chanterai en couleurs

Letzte Aktualisierung: 2022-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

baina harc ihardesten çuela erran ciecén, ene ama eta ene anaye dirade iaincoaren hitza ençuten eta eguiten dutenac.

Französisch

mais il répondit: ma mère et mes frères, ce sont ceux qui écoutent la parole de dieu, et qui la mettent en pratique.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

baina harc ihardesten çuela erran cieçón hura erran cionari, nor da ene ama, eta nor dirade ene anayeac?

Französisch

mais jésus répondit à celui qui le lui disait: qui est ma mère, et qui sont mes frères?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

ecen moysesec erran du, ohoraitzac eure aita eta eure ama: eta, aita edo ama maradicaturen duena, herioz hil bedi.

Französisch

car moïse a dit: honore ton père et ta mère; et: celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

aita edo ama ni baino maiteago duena, ezta ene digne: eta semea edo alabá ni baino maiteago duena, ezta ene digne.

Französisch

celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n`est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n`est pas digne de moi;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

amatista

Französisch

améthyste

Letzte Aktualisierung: 2014-03-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,581,089 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK