Sie suchten nach: spirituaz (Baskisch - Japanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Basque

Japanese

Info

Basque

spirituaz

Japanese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Baskisch

Japanisch

Info

Baskisch

baldineta spirituaz guidatzen baçarete, etzarete leguearen azpico.

Japanisch

もしあなたがたが御霊に導かれるなら、律法の下にはいない。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

ecen gu fedetic den spirituaz iustitiazco sperançaren beguira gaude:

Japanisch

わたしたちは、御霊の助けにより、信仰によって義とされる望みを強くいだいている。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

ecen iaincoaren spirituaz gobernatzen diraden guciac, iaincoaren haour dirade.

Japanisch

すべて神の御霊に導かれている者は、すなわち、神の子である。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

hain çoro çarete, spirituaz hassiric, orain haraguiaz acaba deçaçuen?

Japanisch

あなたがたは、そんなに物わかりがわるいのか。御霊で始めたのに、今になって肉で仕上げるというのか。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

ceinetan çuec-ere elkarrequin edificatzen baitzarete iaincoaren tabernacle çaretençát, spirituaz.

Japanisch

そしてあなたがたも、主にあって共に建てられて、霊なる神のすまいとなるのである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

eta etzaiteztela hordi mahatsarnoz, ceinetan dissolutione baita: baina bethe çaitezte spirituaz:

Japanisch

酒に酔ってはいけない。それは乱行のもとである。むしろ御霊に満たされて、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

baina baldin nic iaincoaren spirituaz campora egoizten baditut deabruac, beraz ethorri da çuetara iaincoaren resumá.

Japanisch

しかし、わたしが神の霊によって悪霊を追い出しているのなら、神の国はすでにあなたがたのところにきたのである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

ecen baldin haraguiaren araura vici baçarete, hilen çarete: baina baldin spirituaz gorputzaren eguitateac mortificatzen badituçue, vicico çarete.

Japanisch

なぜなら、もし、肉に従って生きるなら、あなたがたは死ぬ外はないからである。しかし、霊によってからだの働きを殺すなら、あなたがたは生きるであろう。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

(ecen erraiten ceraucan, ilki adi spiritu satsuá, guiçon horrenganic)

Japanisch

それは、イエスが、「けがれた霊よ、この人から出て行け」と言われたからである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,079,781 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK