Vous avez cherché: spirituaz (Basque - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Basque

Japanese

Infos

Basque

spirituaz

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Basque

Japonais

Infos

Basque

baldineta spirituaz guidatzen baçarete, etzarete leguearen azpico.

Japonais

もしあなたがたが御霊に導かれるなら、律法の下にはいない。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ecen gu fedetic den spirituaz iustitiazco sperançaren beguira gaude:

Japonais

わたしたちは、御霊の助けにより、信仰によって義とされる望みを強くいだいている。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ecen iaincoaren spirituaz gobernatzen diraden guciac, iaincoaren haour dirade.

Japonais

すべて神の御霊に導かれている者は、すなわち、神の子である。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

hain çoro çarete, spirituaz hassiric, orain haraguiaz acaba deçaçuen?

Japonais

あなたがたは、そんなに物わかりがわるいのか。御霊で始めたのに、今になって肉で仕上げるというのか。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ceinetan çuec-ere elkarrequin edificatzen baitzarete iaincoaren tabernacle çaretençát, spirituaz.

Japonais

そしてあなたがたも、主にあって共に建てられて、霊なる神のすまいとなるのである。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eta etzaiteztela hordi mahatsarnoz, ceinetan dissolutione baita: baina bethe çaitezte spirituaz:

Japonais

酒に酔ってはいけない。それは乱行のもとである。むしろ御霊に満たされて、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

baina baldin nic iaincoaren spirituaz campora egoizten baditut deabruac, beraz ethorri da çuetara iaincoaren resumá.

Japonais

しかし、わたしが神の霊によって悪霊を追い出しているのなら、神の国はすでにあなたがたのところにきたのである。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ecen baldin haraguiaren araura vici baçarete, hilen çarete: baina baldin spirituaz gorputzaren eguitateac mortificatzen badituçue, vicico çarete.

Japonais

なぜなら、もし、肉に従って生きるなら、あなたがたは死ぬ外はないからである。しかし、霊によってからだの働きを殺すなら、あなたがたは生きるであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

(ecen erraiten ceraucan, ilki adi spiritu satsuá, guiçon horrenganic)

Japonais

それは、イエスが、「けがれた霊よ、この人から出て行け」と言われたからである。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,810,845 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK