Sie suchten nach: ama (Baskisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Baskisch

Spanisch

Info

Baskisch

ama

Spanisch

madre

Letzte Aktualisierung: 2014-05-22
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Baskisch

nire ama

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Baskisch

ama lur.

Spanisch

madre tierra.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Baskisch

ama maitea

Spanisch

castellano

Letzte Aktualisierung: 2024-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Baskisch

gabon, ama.

Spanisch

buenas noches, mamá.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Baskisch

maite zaitut ama

Spanisch

te amo libremente

Letzte Aktualisierung: 2022-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

horrela ezagutu nuen zure ama.

Spanisch

así conocí a tu madre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

nire aitaren ama nire amona da.

Spanisch

la madre de mi padre es mi abuela.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

atzerriko lagunekin zure ama- hizkuntzan hitz eginname

Spanisch

charle con compañeros extranjeros en su lenguaname

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

mezuak zure ama- hizkuntzatik beste hizkuntzara itzultzen ditucomment

Spanisch

traduce mensajes de su lengua a otracomment

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

baina ierusaleme gorá, libre da, cein baita gure gución ama.

Spanisch

pero la jerusalén de arriba, la cual es nuestra madre, es libre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

eta maria magdalena eta maria iosesen ama, beha ceuden non eçarten cen.

Spanisch

maría magdalena y maría la madre de josé miraban dónde le ponían

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

eta hereneco egunean ezteyac eguin citecen cana galileacoan: eta iesusen ama cen han

Spanisch

al tercer día se celebró una boda en caná de galilea, y estaba allí la madre de jesús

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

haourrác, obeditzáçue iaunean çuen aita eta ama: ecen haur gauça iustoa da.

Spanisch

hijos, obedeced en el señor a vuestros padres, porque esto es justo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

eta hedaturic bere escua bere discipuluén gainera, erran ceçan, huná ene ama eta ene anayeac.

Spanisch

entonces extendió su mano hacia sus discípulos y dijo: --¡he aquí mi madre y mis hermanos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

ecen norc-ere eguine baitu iaincoare vorondatea, hura da ene anaye eta ene arreba, eta ama

Spanisch

porque cualquiera que hace la voluntad de dios, éste es mi hermano, mi hermana y mi madre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

baina harc ihardesten çuela erran ciecén, ene ama eta ene anaye dirade iaincoaren hitza ençuten eta eguiten dutenac.

Spanisch

pero él respondiendo les dijo: --mi madre y mis hermanos son aquellos que oyen la palabra de dios y la hacen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

baina harc ihardesten çuela erran cieçón hura erran cionari, nor da ene ama, eta nor dirade ene anayeac?

Spanisch

pero jesús respondió al que hablaba con él y dijo: --¿quién es mi madre y quiénes son mis hermanos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

ecen moysesec erran du, ohoraitzac eure aita eta eure ama: eta, aita edo ama maradicaturen duena, herioz hil bedi.

Spanisch

porque moisés dijo: honra a tu padre y a tu madre, y: el que maldice a su padre o a su madre muera irremisiblemente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Baskisch

aita edo ama ni baino maiteago duena, ezta ene digne: eta semea edo alabá ni baino maiteago duena, ezta ene digne.

Spanisch

"el que ama a padre o a madre más que a mí no es digno de mí, y el que ama a hijo o a hija más que a mí no es digno de mí

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,853,819 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK