Você procurou por: ama (Basco - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Espanhol

Informações

Basco

ama

Espanhol

madre

Última atualização: 2014-05-22
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Basco

nire ama

Espanhol

Última atualização: 2024-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Basco

ama lur.

Espanhol

madre tierra.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Basco

ama maitea

Espanhol

castellano

Última atualização: 2024-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Basco

gabon, ama.

Espanhol

buenas noches, mamá.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Basco

maite zaitut ama

Espanhol

te amo libremente

Última atualização: 2022-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

horrela ezagutu nuen zure ama.

Espanhol

así conocí a tu madre.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

nire aitaren ama nire amona da.

Espanhol

la madre de mi padre es mi abuela.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

atzerriko lagunekin zure ama- hizkuntzan hitz eginname

Espanhol

charle con compañeros extranjeros en su lenguaname

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

mezuak zure ama- hizkuntzatik beste hizkuntzara itzultzen ditucomment

Espanhol

traduce mensajes de su lengua a otracomment

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

baina ierusaleme gorá, libre da, cein baita gure gución ama.

Espanhol

pero la jerusalén de arriba, la cual es nuestra madre, es libre

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

eta maria magdalena eta maria iosesen ama, beha ceuden non eçarten cen.

Espanhol

maría magdalena y maría la madre de josé miraban dónde le ponían

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

eta hereneco egunean ezteyac eguin citecen cana galileacoan: eta iesusen ama cen han

Espanhol

al tercer día se celebró una boda en caná de galilea, y estaba allí la madre de jesús

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

haourrác, obeditzáçue iaunean çuen aita eta ama: ecen haur gauça iustoa da.

Espanhol

hijos, obedeced en el señor a vuestros padres, porque esto es justo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

eta hedaturic bere escua bere discipuluén gainera, erran ceçan, huná ene ama eta ene anayeac.

Espanhol

entonces extendió su mano hacia sus discípulos y dijo: --¡he aquí mi madre y mis hermanos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

ecen norc-ere eguine baitu iaincoare vorondatea, hura da ene anaye eta ene arreba, eta ama

Espanhol

porque cualquiera que hace la voluntad de dios, éste es mi hermano, mi hermana y mi madre

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

baina harc ihardesten çuela erran ciecén, ene ama eta ene anaye dirade iaincoaren hitza ençuten eta eguiten dutenac.

Espanhol

pero él respondiendo les dijo: --mi madre y mis hermanos son aquellos que oyen la palabra de dios y la hacen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

baina harc ihardesten çuela erran cieçón hura erran cionari, nor da ene ama, eta nor dirade ene anayeac?

Espanhol

pero jesús respondió al que hablaba con él y dijo: --¿quién es mi madre y quiénes son mis hermanos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

ecen moysesec erran du, ohoraitzac eure aita eta eure ama: eta, aita edo ama maradicaturen duena, herioz hil bedi.

Espanhol

porque moisés dijo: honra a tu padre y a tu madre, y: el que maldice a su padre o a su madre muera irremisiblemente

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

aita edo ama ni baino maiteago duena, ezta ene digne: eta semea edo alabá ni baino maiteago duena, ezta ene digne.

Espanhol

"el que ama a padre o a madre más que a mí no es digno de mí, y el que ama a hijo o a hija más que a mí no es digno de mí

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,165,335 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK