Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
maite zaitut ama
te amo libremente
Dernière mise à jour : 2022-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
horrela ezagutu nuen zure ama.
así conocí a tu madre.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nire aitaren ama nire amona da.
la madre de mi padre es mi abuela.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
atzerriko lagunekin zure ama- hizkuntzan hitz eginname
charle con compañeros extranjeros en su lenguaname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mezuak zure ama- hizkuntzatik beste hizkuntzara itzultzen ditucomment
traduce mensajes de su lengua a otracomment
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
baina ierusaleme gorá, libre da, cein baita gure gución ama.
pero la jerusalén de arriba, la cual es nuestra madre, es libre
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eta maria magdalena eta maria iosesen ama, beha ceuden non eçarten cen.
maría magdalena y maría la madre de josé miraban dónde le ponían
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eta hereneco egunean ezteyac eguin citecen cana galileacoan: eta iesusen ama cen han
al tercer día se celebró una boda en caná de galilea, y estaba allí la madre de jesús
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haourrác, obeditzáçue iaunean çuen aita eta ama: ecen haur gauça iustoa da.
hijos, obedeced en el señor a vuestros padres, porque esto es justo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eta hedaturic bere escua bere discipuluén gainera, erran ceçan, huná ene ama eta ene anayeac.
entonces extendió su mano hacia sus discípulos y dijo: --¡he aquí mi madre y mis hermanos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecen norc-ere eguine baitu iaincoare vorondatea, hura da ene anaye eta ene arreba, eta ama
porque cualquiera que hace la voluntad de dios, éste es mi hermano, mi hermana y mi madre
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
baina harc ihardesten çuela erran ciecén, ene ama eta ene anaye dirade iaincoaren hitza ençuten eta eguiten dutenac.
pero él respondiendo les dijo: --mi madre y mis hermanos son aquellos que oyen la palabra de dios y la hacen
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
baina harc ihardesten çuela erran cieçón hura erran cionari, nor da ene ama, eta nor dirade ene anayeac?
pero jesús respondió al que hablaba con él y dijo: --¿quién es mi madre y quiénes son mis hermanos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecen moysesec erran du, ohoraitzac eure aita eta eure ama: eta, aita edo ama maradicaturen duena, herioz hil bedi.
porque moisés dijo: honra a tu padre y a tu madre, y: el que maldice a su padre o a su madre muera irremisiblemente
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aita edo ama ni baino maiteago duena, ezta ene digne: eta semea edo alabá ni baino maiteago duena, ezta ene digne.
"el que ama a padre o a madre más que a mí no es digno de mí, y el que ama a hijo o a hija más que a mí no es digno de mí
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent