Sie suchten nach: erori (Baskisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Baskisch

Spanisch

Info

Baskisch

erori?

Spanisch

mudito

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

burbuilak erori egingo dira

Spanisch

caída de burbujas

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

erori barraren azpiko adreilu faltsuaren zehar.

Spanisch

déjese caer a través del falso ladrillo bajo la barra.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

marraztu tranpak edo adreilu faltsuak (erori egin zaitezke)

Spanisch

dibujar trampas o ladrillos falsos (se pueden atravesar)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

cein bada hirur hautaric irudi çaic gaichtaguinetara erori içan denaren hurco içan dela?

Spanisch

¿cuál de estos tres te parece haber sido el prójimo de aquel que cayó en manos de ladrones

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

christez gabetu çarete legueaz iustificatu nahi çareten gucioc: eta gratiatic erori çarete.

Spanisch

vosotros que pretendéis ser justificados en la ley, ¡habéis quedado desligados de cristo y de la gracia habéis caído

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

badaric-ere ecin date iaincoaren hitza erori den: ecen eztirade israeleco diraden guciac, israel.

Spanisch

no es que haya fallado la palabra de dios; porque no todos los nacidos de israel son de israel

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

baina ceinéz enoyatu içan da berroguey vrthez? ala ez bekatu eguin vkan çutenéz, ceinén gorputzac erori içan baitirade desertuan?

Spanisch

¿y con quiénes se disgustó durante cuarenta años? ¿no fue precisamente con los que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

ezkerreko etsaia erori egingo da zu eskuineko bat igarotzea lortu aurretik. egon han harekin, zulatu hainbat aldiz hura atrapatuz bigarrengo etsaia eskailerak igo eta hormigoitik urrun egon arte.

Spanisch

el enemigo de la parte izquierda caerá antes de que pueda pasar a la derecha. por ello permanezca arriba con él, cavando repetidamente un agujero para atraparle, hasta que el segundo enemigo suba las escaleras y limpie el hormigón.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

joan zentruaren ezkerrera eta igo, gero erori eta joan ezkerrera edo eskuinera urre guztia eskuratzeko. u formako hutsuneko pipita amaierarako utzi. ezikusi egin etsaiari. utziozu atrapatuta egoten.

Spanisch

muévase a la izquierda del centro y suba, a continuación puede dejarse caer y moverse a la izquierda o a la derecha para recoger todo el oro. deje la pepita con forma de u para el final. ignore al enemigo. déjele que se quede atrapado.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

joan gora ezkerraldean goraino eta gurutzatu. erori adreiluen ezerraldera. barra horietatik urreraino heltzeko bide bat baino gehiago dago. hastean, itxaron eskailera laburrean gaineko etsaia zure ezkerrera erortzen diren bitartean.

Spanisch

suba por la parte izquierda y una vez arriba atraviésela. déjese caer por la izquierda de los ladrillos. hay más de una ruta para llegar a los lingotes de oro. cuando empiece, espere en una escalera pequeña mientras el enemigo cae en los huecos de su izquierda.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

horizontalki barretatik (edo poleetatik) mugi zaitezke, baina behera mugitzen bazara erori egin zaitezke. gainera, kontuan izan urrea erortzen zaren bitartean jaso dezakezula.

Spanisch

se podrá mover horizontalmente por las barras, pero si se mueve hacia abajo, se caerá... también podrá recolectar oro cayendo sobre él.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

urrearen ezkerrean dagoen zulo bikoitzean aurreneko bi etsai erortzea lortu. aurrenk biak koadro txikian eduki, gero aska tzazu. oran erori haien gainera eta bildu urrea, gero eraman hirugarren etsaia behera eta erabili hura eskailera gurutzatzeko.

Spanisch

haga que los dos primeros enemigos caigan rápidamente en el agujero doble de la izquierda del oro. primero haga que caigan en la cajita, a continuación déjelos que se liberen. ahora caiga sobre ellos y recoja el oro, a continuación engañe al tercer enemigo para que baje y utilicelo para cruzar hacia la escalera.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

adreilu batzuk ez dira diruditena. adreilu batzuk faltsuak dira. hauetan ibiltzen bazara, erori egingo zara hauen zehar. etsaiek ere berdina egiten dute. batzuetan adreilu hauetatik pasa behar duzu urrea hartzeko. hasieran saltatu hormigoizko putzu batera, zulatu eta erori. honek etsai bat preso utziko du momentu batzutan...

Spanisch

algunos de los ladrillos aquí no son lo que parecen. se conocen como falsos ladrillos, ladrillos sueltos o trampas. si intenta pasar por ellos, caerá. si los enemigos pasan por ellos, podrán caer sobre usted sin avisar. en algún momento tendrá que caer sobre algún ladrillo para obtener oro. en el inicio, salte en el pozo de cemento, excave y caiga. eso hará que un enemigo quede preso durante un tiempo...

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,202,506 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK