Usted buscó: erori (Vasco - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Español

Información

Vasco

erori?

Español

mudito

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

burbuilak erori egingo dira

Español

caída de burbujas

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

erori barraren azpiko adreilu faltsuaren zehar.

Español

déjese caer a través del falso ladrillo bajo la barra.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

marraztu tranpak edo adreilu faltsuak (erori egin zaitezke)

Español

dibujar trampas o ladrillos falsos (se pueden atravesar)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

cein bada hirur hautaric irudi çaic gaichtaguinetara erori içan denaren hurco içan dela?

Español

¿cuál de estos tres te parece haber sido el prójimo de aquel que cayó en manos de ladrones

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

christez gabetu çarete legueaz iustificatu nahi çareten gucioc: eta gratiatic erori çarete.

Español

vosotros que pretendéis ser justificados en la ley, ¡habéis quedado desligados de cristo y de la gracia habéis caído

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

badaric-ere ecin date iaincoaren hitza erori den: ecen eztirade israeleco diraden guciac, israel.

Español

no es que haya fallado la palabra de dios; porque no todos los nacidos de israel son de israel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina ceinéz enoyatu içan da berroguey vrthez? ala ez bekatu eguin vkan çutenéz, ceinén gorputzac erori içan baitirade desertuan?

Español

¿y con quiénes se disgustó durante cuarenta años? ¿no fue precisamente con los que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ezkerreko etsaia erori egingo da zu eskuineko bat igarotzea lortu aurretik. egon han harekin, zulatu hainbat aldiz hura atrapatuz bigarrengo etsaia eskailerak igo eta hormigoitik urrun egon arte.

Español

el enemigo de la parte izquierda caerá antes de que pueda pasar a la derecha. por ello permanezca arriba con él, cavando repetidamente un agujero para atraparle, hasta que el segundo enemigo suba las escaleras y limpie el hormigón.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

joan zentruaren ezkerrera eta igo, gero erori eta joan ezkerrera edo eskuinera urre guztia eskuratzeko. u formako hutsuneko pipita amaierarako utzi. ezikusi egin etsaiari. utziozu atrapatuta egoten.

Español

muévase a la izquierda del centro y suba, a continuación puede dejarse caer y moverse a la izquierda o a la derecha para recoger todo el oro. deje la pepita con forma de u para el final. ignore al enemigo. déjele que se quede atrapado.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

joan gora ezkerraldean goraino eta gurutzatu. erori adreiluen ezerraldera. barra horietatik urreraino heltzeko bide bat baino gehiago dago. hastean, itxaron eskailera laburrean gaineko etsaia zure ezkerrera erortzen diren bitartean.

Español

suba por la parte izquierda y una vez arriba atraviésela. déjese caer por la izquierda de los ladrillos. hay más de una ruta para llegar a los lingotes de oro. cuando empiece, espere en una escalera pequeña mientras el enemigo cae en los huecos de su izquierda.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

horizontalki barretatik (edo poleetatik) mugi zaitezke, baina behera mugitzen bazara erori egin zaitezke. gainera, kontuan izan urrea erortzen zaren bitartean jaso dezakezula.

Español

se podrá mover horizontalmente por las barras, pero si se mueve hacia abajo, se caerá... también podrá recolectar oro cayendo sobre él.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

urrearen ezkerrean dagoen zulo bikoitzean aurreneko bi etsai erortzea lortu. aurrenk biak koadro txikian eduki, gero aska tzazu. oran erori haien gainera eta bildu urrea, gero eraman hirugarren etsaia behera eta erabili hura eskailera gurutzatzeko.

Español

haga que los dos primeros enemigos caigan rápidamente en el agujero doble de la izquierda del oro. primero haga que caigan en la cajita, a continuación déjelos que se liberen. ahora caiga sobre ellos y recoja el oro, a continuación engañe al tercer enemigo para que baje y utilicelo para cruzar hacia la escalera.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

adreilu batzuk ez dira diruditena. adreilu batzuk faltsuak dira. hauetan ibiltzen bazara, erori egingo zara hauen zehar. etsaiek ere berdina egiten dute. batzuetan adreilu hauetatik pasa behar duzu urrea hartzeko. hasieran saltatu hormigoizko putzu batera, zulatu eta erori. honek etsai bat preso utziko du momentu batzutan...

Español

algunos de los ladrillos aquí no son lo que parecen. se conocen como falsos ladrillos, ladrillos sueltos o trampas. si intenta pasar por ellos, caerá. si los enemigos pasan por ellos, podrán caer sobre usted sin avisar. en algún momento tendrá que caer sobre algún ladrillo para obtener oro. en el inicio, salte en el pozo de cemento, excave y caiga. eso hará que un enemigo quede preso durante un tiempo...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,906,493 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo