Sie suchten nach: gertaeraren (Baskisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Basque

Spanish

Info

Basque

gertaeraren

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Baskisch

Spanisch

Info

Baskisch

gertaeraren testua

Spanisch

texto del evento@label

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

gertaeraren iturburua:

Spanisch

origen del evento:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

esan gertaeraren izena

Spanisch

leer nombre de evento

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

ez dago halako uid- dun gertaerarik: gertaeraren aldaketak huts egin du

Spanisch

no hay tal uid de evento: fallo al cambiar el evento

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

hautatu hau sagua gertaeraren gainean jartzean argibide bat agertzea nahi baduzu.

Spanisch

marque esta casilla para mostrar consejos emergentes de resumen cuando pase el ratón encima de un evento o una tarea pendiente.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

sartu hemen lehen gertaeraren ondoren alarma bat zenbat aldiz exekutatu behar den

Spanisch

indique el número de veces que se deba producir la alarma, tras la ocurrencia inicial@option: radio

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

sartu gertaeraren iraunpen lehenetsia sar dezakezu. amaierako ordua ematen ez lehenetsia erabiliko da.

Spanisch

introduzca aquí la duración predefinida para los eventos. la duración predefinida se usa si no quiere suministrar una hora de finalización.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

gertaeraren uid- a falta da: erabili "-- uid" komando- lerroko aukera

Spanisch

uid de evento no encontrado: use la opción --uid en la línea de órdenes

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Baskisch

libre/ lanpetuta fitxak partaideak zure gertaeraren denbora- tartean lanpetuta edo libre dauden ikusteko aukera ematen dizu.

Spanisch

la pestaña libre/ ocupado le permite ver qué otros asistentes están libres u ocupados durante su evento. @title: window

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

gertaera edo egiteko honen deskribapena ezartzen du. hau oroigarri batean agertuko da baten bat ezarri baduzu, eta baita gertaeraren gainean sagua jartzen duzunean agertuko den argibidean ere.

Spanisch

define la descripción para este evento, tarea pendiente o diario. si hay alguno definido se mostrará en un recordatorio, así como en un consejo emergente cuando pase el ratón sobre el evento. @option: check

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

ezarpen honek honakoa definitzen du: karpeta hau partekatzen duten zein erabiltzailek eskuratu behar dituzten "lanpetuta" denbora- tarteak beren libre/ lanpetuta zerrendetan eta zein erabiltzailek ikusi behar dituzten karpeta honetako zeregin eta gertaeren alarmak. ezarpen hau egutegia eta zeregina karpetetan du eragina (zereginentzat, ezarpen hau alarmentzat bakarrik erabiltzen da). erabilerak: buruzagiak karpeta bat bere idazkariarekin partekatzen badu, buruzagia bakarrik markatu behar da lanpetuta bezala bere bileretan, beraz berak "administratzaileak" hautatu behar du idazkariak ez duelako administratzaile baimenik karpetan. bestalde, lan- talde batek egutegi bat partekatzen badu taldeen bileretarako, karpetaren irakurle guztiak lanpetuta bezala markatu behar dira bileretan. aukerako gertaeradun enpresa- mailako karpetak "inor ez" erabiliko luke gertaera horietara nor joango den ezagutzen ez delako.

Spanisch

esta opción define qué usuarios de los que comparten esta carpeta deberían tener periodos en la lista de ocios y ocupaciones y deberían ver las alarmas para las tareas de esta carpeta. esta opción se aplica sólo a las carpetas « calendario » y « tareas » (para las tareas, esta opción sólo se emplea para las alarmas). ejemplos de utilización: si el jefe comparte una carpeta con su secretaria, sólo el jefe debería poder marcar como ocupado el tiempo para sus reuniones, por lo que debería seleccionar « admins », mientras que la secretaria no debería tener permisos de administración sobre la carpeta. por otra parte, si un grupo de trabajo comparte un calendario de reuniones, todos los lectores de las carpetas se deberían marcar como ocupados en las reuniones. una carpeta de la compañía con eventos opcionales debería usar « cualquiera », ya que no se sabe quién irá a esos eventos.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,523,870 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK