Você procurou por: gertaeraren (Basco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

Spanish

Informações

Basque

gertaeraren

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Espanhol

Informações

Basco

gertaeraren testua

Espanhol

texto del evento@label

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

gertaeraren iturburua:

Espanhol

origen del evento:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

esan gertaeraren izena

Espanhol

leer nombre de evento

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ez dago halako uid- dun gertaerarik: gertaeraren aldaketak huts egin du

Espanhol

no hay tal uid de evento: fallo al cambiar el evento

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

hautatu hau sagua gertaeraren gainean jartzean argibide bat agertzea nahi baduzu.

Espanhol

marque esta casilla para mostrar consejos emergentes de resumen cuando pase el ratón encima de un evento o una tarea pendiente.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

sartu hemen lehen gertaeraren ondoren alarma bat zenbat aldiz exekutatu behar den

Espanhol

indique el número de veces que se deba producir la alarma, tras la ocurrencia inicial@option: radio

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

sartu gertaeraren iraunpen lehenetsia sar dezakezu. amaierako ordua ematen ez lehenetsia erabiliko da.

Espanhol

introduzca aquí la duración predefinida para los eventos. la duración predefinida se usa si no quiere suministrar una hora de finalización.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

gertaeraren uid- a falta da: erabili "-- uid" komando- lerroko aukera

Espanhol

uid de evento no encontrado: use la opción --uid en la línea de órdenes

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Basco

libre/ lanpetuta fitxak partaideak zure gertaeraren denbora- tartean lanpetuta edo libre dauden ikusteko aukera ematen dizu.

Espanhol

la pestaña libre/ ocupado le permite ver qué otros asistentes están libres u ocupados durante su evento. @title: window

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

gertaera edo egiteko honen deskribapena ezartzen du. hau oroigarri batean agertuko da baten bat ezarri baduzu, eta baita gertaeraren gainean sagua jartzen duzunean agertuko den argibidean ere.

Espanhol

define la descripción para este evento, tarea pendiente o diario. si hay alguno definido se mostrará en un recordatorio, así como en un consejo emergente cuando pase el ratón sobre el evento. @option: check

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ezarpen honek honakoa definitzen du: karpeta hau partekatzen duten zein erabiltzailek eskuratu behar dituzten "lanpetuta" denbora- tarteak beren libre/ lanpetuta zerrendetan eta zein erabiltzailek ikusi behar dituzten karpeta honetako zeregin eta gertaeren alarmak. ezarpen hau egutegia eta zeregina karpetetan du eragina (zereginentzat, ezarpen hau alarmentzat bakarrik erabiltzen da). erabilerak: buruzagiak karpeta bat bere idazkariarekin partekatzen badu, buruzagia bakarrik markatu behar da lanpetuta bezala bere bileretan, beraz berak "administratzaileak" hautatu behar du idazkariak ez duelako administratzaile baimenik karpetan. bestalde, lan- talde batek egutegi bat partekatzen badu taldeen bileretarako, karpetaren irakurle guztiak lanpetuta bezala markatu behar dira bileretan. aukerako gertaeradun enpresa- mailako karpetak "inor ez" erabiliko luke gertaera horietara nor joango den ezagutzen ez delako.

Espanhol

esta opción define qué usuarios de los que comparten esta carpeta deberían tener periodos en la lista de ocios y ocupaciones y deberían ver las alarmas para las tareas de esta carpeta. esta opción se aplica sólo a las carpetas « calendario » y « tareas » (para las tareas, esta opción sólo se emplea para las alarmas). ejemplos de utilización: si el jefe comparte una carpeta con su secretaria, sólo el jefe debería poder marcar como ocupado el tiempo para sus reuniones, por lo que debería seleccionar « admins », mientras que la secretaria no debería tener permisos de administración sobre la carpeta. por otra parte, si un grupo de trabajo comparte un calendario de reuniones, todos los lectores de las carpetas se deberían marcar como ocupados en las reuniones. una carpeta de la compañía con eventos opcionales debería usar « cualquiera », ya que no se sabe quién irá a esos eventos.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,293,431 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK