Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
niko je neće moći otkloniti
(и) нет для него (никакого) отстранителя [никто не сможет сделать так, чтобы это наказание не наступило]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
uistinu! mi ćemo kaznu malo otkloniti.
Воистину, Мы избавляем вас от наказания на некоторое время.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
uistinu! mi ćemo kaznu malo otkloniti. doista! vi ste povratnici.
Поистине, (когда) Мы отвращаем (от вас) наказание на немного, вы (после этого) опять возвращаетесь (к неверию).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mi smo bili vaši sljedbenici, pa jeste li vi ti koji će od nas otkloniti dio vatre?"
Они будут упрекать друг друга и даже обратятся за помощью к стражам, охраняющим Геенну. Неверующие, которые были унижены на земле, будут оправдываться тем, что они всего лишь повиновались заблудшим предводителям, а последние будут яростно отрекаться от них.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
umjesto allahu oni se klanjaju onima koji nisu u stanju neku korist im pribaviti, niti od njih kakvu štetu otkloniti.
А они покланяются, опричь Бога, таким, которые ни полезны, ни вредны им.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a da nevjernici znaju da tada neće moći otkloniti vatru od lica svojih i leđa svojih, i da im niko neće moći pružiti pomoć,
Если бы знали те, которые стали неверующими, (что непременно наступит) момент, когда они не отвратят от лиц своих (прикосновение) Огня [Ада] (когда войдут в него), (также) как и от спин своих (когда он полностью охватит их), и не будет (оказано) им помощи (потому что они упорствовали в неверии и торопили с наказанием)!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
da znaju oni koji ne vjeruju (vrijeme) kad neće od lica svojih otkloniti vatru, niti s leđa svojih, niti će oni biti pomognuti...
Если бы знали те, которые стали неверующими, (что непременно наступит) момент, когда они не отвратят от лиц своих (прикосновение) Огня [Ада] (когда войдут в него), (также) как и от спин своих (когда он полностью охватит их), и не будет (оказано) им помощи (потому что они упорствовали в неверии и торопили с наказанием)!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: