您搜索了: otkloniti (波斯尼亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Bosnian

Russian

信息

Bosnian

otkloniti

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波斯尼亚语

俄语

信息

波斯尼亚语

niko je neće moći otkloniti

俄语

(и) нет для него (никакого) отстранителя [никто не сможет сделать так, чтобы это наказание не наступило]

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

波斯尼亚语

uistinu! mi ćemo kaznu malo otkloniti.

俄语

Воистину, Мы избавляем вас от наказания на некоторое время.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

波斯尼亚语

uistinu! mi ćemo kaznu malo otkloniti. doista! vi ste povratnici.

俄语

Поистине, (когда) Мы отвращаем (от вас) наказание на немного, вы (после этого) опять возвращаетесь (к неверию).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

波斯尼亚语

mi smo bili vaši sljedbenici, pa jeste li vi ti koji će od nas otkloniti dio vatre?"

俄语

Они будут упрекать друг друга и даже обратятся за помощью к стражам, охраняющим Геенну. Неверующие, которые были унижены на земле, будут оправдываться тем, что они всего лишь повиновались заблудшим предводителям, а последние будут яростно отрекаться от них.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波斯尼亚语

umjesto allahu oni se klanjaju onima koji nisu u stanju neku korist im pribaviti, niti od njih kakvu štetu otkloniti.

俄语

А они покланяются, опричь Бога, таким, которые ни полезны, ни вредны им.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

波斯尼亚语

a da nevjernici znaju da tada neće moći otkloniti vatru od lica svojih i leđa svojih, i da im niko neće moći pružiti pomoć,

俄语

Если бы знали те, которые стали неверующими, (что непременно наступит) момент, когда они не отвратят от лиц своих (прикосновение) Огня [Ада] (когда войдут в него), (также) как и от спин своих (когда он полностью охватит их), и не будет (оказано) им помощи (потому что они упорствовали в неверии и торопили с наказанием)!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

波斯尼亚语

da znaju oni koji ne vjeruju (vrijeme) kad neće od lica svojih otkloniti vatru, niti s leđa svojih, niti će oni biti pomognuti...

俄语

Если бы знали те, которые стали неверующими, (что непременно наступит) момент, когда они не отвратят от лиц своих (прикосновение) Огня [Ада] (когда войдут в него), (также) как и от спин своих (когда он полностью охватит их), и не будет (оказано) им помощи (потому что они упорствовали в неверии и торопили с наказанием)!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,495,910 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認