Sie suchten nach: помрачени (Bulgarisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Bulgarian

English

Info

Bulgarian

помрачени

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Bulgarisch

Englisch

Info

Bulgarisch

Сега ПСД се отправя към изборите през ноември с помрачени перспективи.

Englisch

the psd now approaches the november election with its prospects clouded.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Изборите могат да бъдат помрачени от рекордно ниска избирателна активност.

Englisch

it could also be marred by record-low turnout.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Парламентарните избори миналия юни бяха помрачени от изблици на насилие и изборни нарушения.

Englisch

parliamentary elections last june were marred by violence and voter fraud.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

В тези три избирателни района изборите на 3 юли не се състояха или бяха помрачени от нарушения.

Englisch

at these three locations, the 3 july vote either did not take place or was marred by irregularities.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Предишните парламентарни избори през юли 2008 г. бяха помрачени от изблици на насилие и нередности при гласуването.

Englisch

the previous parliamentary elections, in july 2008, were marred by violence and voter fraud.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Изборите бяха помрачени от големия бойкот на гласоподавателите: над половината от избирателите не подадоха гласа си.

Englisch

the election was marred by major boycott: over half of voters did not vote.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

До 1998 г. отношенията бяха помрачени от факта, че Сирия предоставяше убежище на лидера на ПКК Абдула Йоджалан.

Englisch

up until 1998, the relationship was marred by syria's harbouring of pkk leader abdullah ocalan.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Но шансовете на Ердоган за спечелване на високия пост ще бъдат помрачени, ако Сезер реши да свика референдум или да внесе иск.

Englisch

but his chances of gaining the top executive post would be dimmed if sezer decides to call a referendum or launch an appeal.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Предишните избори в посткомунистическата история на Албания бяха помрачени от нарушения, които предизвикаха критики от страна на ОССЕ, ЕС и НАТО.

Englisch

previous elections in albania's post-communist history have been marred by irregularities, drawing criticism from the osce, the eu and nato.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Изборите бяха помрачени от нарушения, съществуват институционални слабости и корупцията е проникнала в много области на икономическия, обществен и политически живот.

Englisch

elections have been marred by irregularities, institutional weaknesses exist, and corruption pervades many areas of economic, social and political life.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Опитите за сформиране на коалиция в Сърбия, които вече бяха помрачени от спора кой да заеме премиерския пост, допълнително се усложняват от плана на Ахтисаари.

Englisch

attempts to form a coalition in serbia, already mired in dispute over the prime minister's post, have been further complicated by the ahtisaari plan.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

При все това, постиженията в сферите на законодателството и институциите бяха помрачени от липсата на политическа воля и от политическото вмешателство в работата на съответните органи, особено при случаите по високите етажи.

Englisch

legislative and institutional achievements were, however, overshadowed by a lack of political will and political interference in the work of the relevant bodies, especially in high-level cases.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

"Албанският народ има право на свободни и честни избори, които да не са помрачени от нередности и измами," се казва в декларацията.

Englisch

"the albanian people have the right to free and fair elections, untainted by irregularities and fraud," the statement said.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bulgarisch

Македания е критикувана заради парламентарните избори през юни 2008 г., които бяха помрачени от инциденти на насилие, сплашване и изборни нарушения и "не отговаряха на ключови" стандарти на ОССЕ.

Englisch

macedonia was criticised over the june 2008 parliamentary elections, which were marred by incidents of violence, intimidation, and electoral irregularities and "failed to meet key" osce standards.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bulgarisch

Макар че процесите на избиране на делегати в Камарата на народите на ФБиХ и сформиране на правителство на областта бяха помрачени от обструкции и продължителни политически спорове, "сега властите на Федерацията изглежда работят ефективно", заяви Върховният представител на международната общност.

Englisch

while the processes of electing delegates to the fbih house of peoples and forming the entity government were marred by obstructions and lengthy political disputes, "the federation authorities now seem to work effectively," the top international envoy said.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,920,668 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK