Vous avez cherché: помрачени (Bulgare - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Bulgarian

English

Infos

Bulgarian

помрачени

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Anglais

Infos

Bulgare

Сега ПСД се отправя към изборите през ноември с помрачени перспективи.

Anglais

the psd now approaches the november election with its prospects clouded.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Изборите могат да бъдат помрачени от рекордно ниска избирателна активност.

Anglais

it could also be marred by record-low turnout.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Парламентарните избори миналия юни бяха помрачени от изблици на насилие и изборни нарушения.

Anglais

parliamentary elections last june were marred by violence and voter fraud.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Bulgare

В тези три избирателни района изборите на 3 юли не се състояха или бяха помрачени от нарушения.

Anglais

at these three locations, the 3 july vote either did not take place or was marred by irregularities.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Предишните парламентарни избори през юли 2008 г. бяха помрачени от изблици на насилие и нередности при гласуването.

Anglais

the previous parliamentary elections, in july 2008, were marred by violence and voter fraud.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Изборите бяха помрачени от големия бойкот на гласоподавателите: над половината от избирателите не подадоха гласа си.

Anglais

the election was marred by major boycott: over half of voters did not vote.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

До 1998 г. отношенията бяха помрачени от факта, че Сирия предоставяше убежище на лидера на ПКК Абдула Йоджалан.

Anglais

up until 1998, the relationship was marred by syria's harbouring of pkk leader abdullah ocalan.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Но шансовете на Ердоган за спечелване на високия пост ще бъдат помрачени, ако Сезер реши да свика референдум или да внесе иск.

Anglais

but his chances of gaining the top executive post would be dimmed if sezer decides to call a referendum or launch an appeal.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Предишните избори в посткомунистическата история на Албания бяха помрачени от нарушения, които предизвикаха критики от страна на ОССЕ, ЕС и НАТО.

Anglais

previous elections in albania's post-communist history have been marred by irregularities, drawing criticism from the osce, the eu and nato.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Изборите бяха помрачени от нарушения, съществуват институционални слабости и корупцията е проникнала в много области на икономическия, обществен и политически живот.

Anglais

elections have been marred by irregularities, institutional weaknesses exist, and corruption pervades many areas of economic, social and political life.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Опитите за сформиране на коалиция в Сърбия, които вече бяха помрачени от спора кой да заеме премиерския пост, допълнително се усложняват от плана на Ахтисаари.

Anglais

attempts to form a coalition in serbia, already mired in dispute over the prime minister's post, have been further complicated by the ahtisaari plan.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

При все това, постиженията в сферите на законодателството и институциите бяха помрачени от липсата на политическа воля и от политическото вмешателство в работата на съответните органи, особено при случаите по високите етажи.

Anglais

legislative and institutional achievements were, however, overshadowed by a lack of political will and political interference in the work of the relevant bodies, especially in high-level cases.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

"Албанският народ има право на свободни и честни избори, които да не са помрачени от нередности и измами," се казва в декларацията.

Anglais

"the albanian people have the right to free and fair elections, untainted by irregularities and fraud," the statement said.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Bulgare

Македания е критикувана заради парламентарните избори през юни 2008 г., които бяха помрачени от инциденти на насилие, сплашване и изборни нарушения и "не отговаряха на ключови" стандарти на ОССЕ.

Anglais

macedonia was criticised over the june 2008 parliamentary elections, which were marred by incidents of violence, intimidation, and electoral irregularities and "failed to meet key" osce standards.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Bulgare

Макар че процесите на избиране на делегати в Камарата на народите на ФБиХ и сформиране на правителство на областта бяха помрачени от обструкции и продължителни политически спорове, "сега властите на Федерацията изглежда работят ефективно", заяви Върховният представител на международната общност.

Anglais

while the processes of electing delegates to the fbih house of peoples and forming the entity government were marred by obstructions and lengthy political disputes, "the federation authorities now seem to work effectively," the top international envoy said.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,729,913,294 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK