Sie suchten nach: проповядваха (Bulgarisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Bulgarian

English

Info

Bulgarian

проповядваха

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Bulgarisch

Englisch

Info

Bulgarisch

И проповядваха учението в Перга, и слязоха в Аталия.

Englisch

and after they had passed throughout pisidia, they came to pamphylia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

И те излязоха и проповядваха, че човеците трябва да се покаят.

Englisch

and they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

И те тръгнаха и отиваха по селата и проповядваха благовестието и изцеляваха навсякъде.

Englisch

and they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

възмутени задето те поучаваха людете и проповядваха, в лицето на Исуса, възкресението на мъртвите.

Englisch

and as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the sadducees, came upon them,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

А Павел и Варнава останаха в Антиохия, и, заедно с мнозина други поучаваха и проповядваха Господнето учение.

Englisch

and after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

А те излязоха и проповядваха навсякъде, като им съдействуваше Господ, и потвърдяваше словото със знаменията, които го придружаваха. Амин.

Englisch

and they went forth, and preached everywhere, the lord working with them, and confirming the word with signs following. amen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Те прочее, след като засвидетелствуваха и разгласяваха Господнето учение, върнаха се в Ерусалим, като по пътя проповядваха благовестието на много Самарийски села.

Englisch

then answered simon, and said, pray ye to the lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

В същото време, разпределението на богатството по света изглежда още по-неравномерно, отколкото преди 20 години; митът за "новата икономика" се разпръсна, а корпоративните скандали в благоденстващото общество показват, че използването на връзки и лошото управление са по-сложно явление, отколкото обикновено се предполага и приема за географска даденост; финансовите и валутни кризи се повтарят периодично в развиващите се пазари и предизвикват икономически и социален хаос не само в няколко страни; либерализацията на търговията обвхващаше в началото само богатите страни, които проповядваха нещо, което не практикуваха; социалното разделение и изолация нарастнаха и в богатите, и в бедните страни; съществува усещане за безредие и растящ прилив от недоволство и объркване в много части на света; неконвенционални опасности, от използването на оръжия за масово поразяване например, се надигат заплашително.

Englisch

at the same time, the distribution of wealth in the world seems to be more unequal nowadays than 20 years ago; the myth of the "new economy" has dissipated and corporate scandals in the affluent world show that cronyism and bad governance are a more complex phenomenon than is usually assumed and ascribed geographically; financial and currency crises have been recurrent in emerging markets and have produced economic and social havoc in not a few countries; trade liberalisation has primarily favoured rich countries, which preach what they do not practice; social fragmentation and exclusion have been rising both in rich and in poor countries; there is a sense of disorder and a rising tide of discontent and frustration in many parts of the world; non-conventional threats, the use of mass destruction in particular, are looming menacingly.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,778,058 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK