Sie suchten nach: lansoprazole (Bulgarisch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Bulgarian

Finnish

Info

Bulgarian

lansoprazole

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Bulgarisch

Finnisch

Info

Bulgarisch

lansoprazole teva 15 mg gastro- resistant capsules

Finnisch

lansoprazole teva 15 mg 15 mg gastro- resistant capsules

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Bulgarisch

lansoprazole 15 mg 15 mg gastro- resistant capsules

Finnisch

suun kautta

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Bulgarisch

lansoprazole teva 15 mg microgranules gastro résistantes en gélule

Finnisch

lansoprazole teva

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Bulgarisch

lansoprazole има широк терапевтичен прозорец по отношение на клинична ефикасност и безопасност.

Finnisch

lisäksi sen annos - / vastekäyrä on tasainen, eli sen teho on suureksi osaksi annoksesta riippumaton.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ lansoprazole 15 и 30 mg гастрорезистентни капсули, твърди, представлява генеричен препарат, съдържащ ланзопразол като активно вещество.

Finnisch

taustatietoa lansopratsoli, 15 ja 30 mg, kovat enterokapselit ja geneeriset valmisteet, joiden vaikuttava aine on lansopratsoli.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

Това е известна фармакокинетична характеристика на lansoprazole, особено когато се приема със силно калорични храни или с храни с високо съдържание на мазнини, както е в случая.

Finnisch

tämä on lansoprazolen tunnettu farmakokineettinen ominaisuus etenkin hyvin rasva - ja kaloripitoisen aterian yhteydessä otettuna, kuten tässä tapauksessa.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

През септември 2006 г. е започната процедура по взаимно признаване за lansoprazole, която включва 16 засегнати държави членки и Великобритания като референтна държава- членка.

Finnisch

yhdistynyt kuningaskunta oli viitejäsenvaltio.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Bulgarisch

teva uk limited подава заявления за взаимно признаване на lansoprazole и сродни имена, 15 и 30 mg, гастрорезистентни капсули, твърди, на основание на разрешението за употреба, издадено в Обединеното кралство на 9 декември 2005 г.

Finnisch

teva uk limited toimitti lansopratsolin ja sen rinnakkaisnimien 15 ja 30 mg: n kovia enterokapseleita varten vastavuoroista tunnustamista koskevat hakemukset yhdistyneen kuningaskunnan 9. joulukuuta 2005 myöntämän myyntiluvan perusteella.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

По време на заседанията си за периода 18 – 21 юни 2007 г. в светлината на общите представени данни и от научното обсъждане в рамките на Комитета, chmp постига становище, че съотношението полза/ риск е благоприятно за lansoprazole и сродни имена, че повдигнатите от Чешката република, Испания и Португалия възражения не трябва да попречат на издаването на разрешение за употреба и че Кратката характеристика на продукта, опаковката и листовката са окончателните версии, разработени по процедурата на координационната група.

Finnisch

toimitettujen tietojen ja komiteassa käydyn tieteellisen keskustelun perusteella chmp: n kantana oli 18. - 21. kesäkuuta pidetyssä kokouksessa, että lansopratsolin ja sen rinnakkaisnimien hyöty- riskisuhde on suotuisa, että tšekin tasavallan, espanjan ja portugalin esittämät vastalauseet eivät ole este myyntiluvan myöntämiselle ja että voimassa olevat valmisteyhteenveto, myyntipäällysmerkinnät ja pakkausseloste ovat koordinointiryhmämenettelyn aikana hyväksytyt lopulliset versiot.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,930,791 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK