Sie suchten nach: текуща година (Bulgarisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Bulgarisch

Griechisch

Info

Bulgarisch

Текуща година

Griechisch

Τρέχον έτος

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

[текуща година]

Griechisch

(εpiόενο έτο)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

текуща финансова година

Griechisch

τρέχον οικονομικό έτος

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Текуща

Griechisch

Τρέχων

Letzte Aktualisierung: 2013-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

текуща стойност

Griechisch

τρέχουσα τιμή

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Текуща конфигурация:

Griechisch

Τρέχουσες ρυθμίσεις:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Амортизация за текущата година

Griechisch

Απόσβεση τρέχουσας χρήσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

(сериен номер на съобщението за текущата година)

Griechisch

(αύξων αριθμός μηνύματος για το εν λόγω σκάφος κατά το τρέχον έτος)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Парламентът следи за изпълнението на бюджета за текущата година.

Griechisch

Το Κοινοβούλιο προβαίνει στον έλεγχο της εκτέλεσης του τρέχοντος προϋπολογισμού.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

(сериен номер на първоначалното съобщение за този съд за текущата година)

Griechisch

(αύξων αριθμός αρχικού μηνύματος για το εν λόγω σκάφος κατά το τρέχον έτος)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Предварителни прогнози за вероятните заявления за плащане за текущата и следващата финансова година:

Griechisch

Προσωρινέ piροβλέψει piιθανών αιτήσεων piληρωών, για το τρέχον και το ακόλουθο οικονοικό έτο:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Всякакви корекции по количествените лимити, произтичащи от прехвърляния, се отнасят единствено до текущата година.

Griechisch

Οι τυχόν προσαρμογές των ποσοτικών ορίων που προκύπτουν από μεταφορές αφορούν μόνο το τρέχον ημερολογιακό έτος.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Ресурси от БНД (брутен национален доход) за текущата финансова година (глава 14)

Griechisch

Ίδιοι πόροι που στηρίζονται στο ΑΕΕ (ακαθάριστο εθνικό εισό­ δημα) του τρέχοντος οικονομικού έτους (κεφάλαιο 14)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

(сериен номер на съобщението за текущата година, за която е изпратено „обратно съобщение“)

Griechisch

(αύξων αριθμός μηνύματος κατά το τρέχον έτος για το οποίο αποστέλλεται «μήνυμα απάντησης»)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Председателят на Европейската централна банка представя пред Парламента годишния отчет на банката за дейността на Европейската система на централните банки и за паричната политика през предходната и текущата година.

Griechisch

Ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας παρουσιάζει στο Κοινοβούλιο την ετήσια έκθεση της Τράπεζας για τις δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και για τη νομισματική πολιτική του προηγούμενου και του τρέχοντος έτους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Текущ доход (нетна акумулирана печалба), печалба от предходната година (преди разпределяне).

Griechisch

Τρέχοντα έσοδα (καθαρό συσσωρευμένο κέρδος), κέρδη προηγούμενης χρήσης, πριν από τη διανομή.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

В случай, че вносът от Австралия през която и да е година надхвърли договорените количества, Общността си запазва правото временно да спре вноса от Австралия до края на текущата година.

Griechisch

Αν κατά τη διάρκεια ενός έτους οι εισαγωγές από την Αυστραλία υπερβούν τις συμφωνηθείσες ποσότητες, η Κοινότης διατηρεί το δικαίωμα να αναστείλει τις εισαγωγές από τη χώρα αυτή για το υπόλοιπο διάστημα του έτους.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Когато продавачите на цвекло и предприятията за производство на захар вече са подписали договор за доставка за предходната пазарна година, договорените между тях места за събиране на доставките за предходната година остават валидни и през текущата година.

Griechisch

Εάν οι πωλητές τεύτλων και οι επιχειρήσεις ζάχαρης έχουν ήδη υπογράψει σύμβαση παράδοσης για την προηγούμενη περίοδο εμπορίας, εξακολουθούν να λειτουργούν οι χώροι συγκέντρωσης που συμφωνήθηκαν από αυτούς για τις παραδόσεις κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου εμπορίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Европейската централна банка изпраща до Европейския парламент, Съвета и Комисията, а също и до Европейския съвет годишен доклад за дейностите на ЕСЦБ и за паричната политика както за предходната, така и за текущата година.

Griechisch

Η Ευρω p i α ϊ κ ή Κεντρική Τ ρ ά p i ε ζ α α p i ε υ θ ύ ν ε ι ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες του ΕΣΚΤ και για την ο ¼ ι σ ¼ α τ ι κ ή p i ο λ ι τ ι κ ή του p i ρ ο η γ ο ύ ¼ ε νου και του τρέχοντος έτους στο Ευρω p i α ϊ κ ό Κοινοβούλιο, το Σ υ ¼ β ο ύ λ ι ο και την Ε p i ι τ ρ ο p i ή, καθώς και στο Ευρω p i α ϊ κ ό Σ υ ¼ β ο ύ λ ι ο .

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Доклади, които не се позовават на основен документ на институция на Общността, не трябва да са посветени на теми, които вече са били изрично упоменати в представената от Комисията и одобрена от Парламента годишна законодателна и работна програма за текущата година.

Griechisch

Οι εκθέσεις που δεν αναφέρονται σε κείμενο βάσης προερχόμενο από κοινοτικό όργανο δεν πρέπει να πραγματεύονται θέματα που ήδη μνημονεύονται ρητώς στο νομοθετικό πρόγραμμα και στο πρόγραμμα εργασίας που έχει υποβάλλει η Επιτροπή και έχει κυρώσει το Κοινοβούλιο για το τρέχον έτος.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,061,565 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK