Sie suchten nach: asa dapit ang inyuha (Cebuano - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

asa dapit ang inyuha

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

asa dapit

Tagalog

yan

Letzte Aktualisierung: 2021-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

asa dapit yan

Tagalog

asa mo dapit maam

Letzte Aktualisierung: 2023-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

asa dapit sulos

Tagalog

asa dapit sulos

Letzte Aktualisierung: 2022-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

asa dapit imong balay

Tagalog

hindi na kita gusto

Letzte Aktualisierung: 2023-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

manguta unya ko kong asa dapit

Tagalog

unya dapit lang

Letzte Aktualisierung: 2023-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

asa ni dapit ang calamba sakop na sa manila

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

asa dapit inyo ha bey 3 asa dumlog

Tagalog

asa dapit inyo ha bey <3 asa dumlog

Letzte Aktualisierung: 2020-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

busa gihatag ni david kang ornan alang sa dapit ang unom ka gatus ka siclo nga kabug-aton sa bulawan.

Tagalog

sa gayo'y ibinigay ni david kay ornan dahil sa dakong yaon ang anim na raang siklong ginto na pinakatimbang.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

sila sama sa linalogan nga mga kabayo nga mingsalaag sa bisan diin nga dapit; ang tagsatagsa nagabahihi sunod sa asawa sa iyang isigkatawo.

Tagalog

sila'y parang pinakaing mga kabayong pagalagala: bawa't isa'y humalinghing sa asawa ng kaniyang kapuwa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

sitwasyongusto jud unta ka kuhaon ni ma'am dri niingon cya ug hadlok ka mobiyaye naay sakyanan cla modilver diha sa pasig kuhaon unta ka ug asa dapit diha

Tagalog

gusto jud unta ka kuhaon ni ma'am dri niingon cya ug hadlok ka mobiyaye naay sakyanan cla modilver diha sa pasig kuhaon unta ka ug asa dapit diha

Letzte Aktualisierung: 2022-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ang tanan mangadto sa usa lamang ka dapit; ang tanan gikan sa abug, ug ang tanan mopauli sa pag-kaabug pag-usab.

Tagalog

lahat ay nagsisiyaon sa isang dako; lahat ay buhat sa alabok, at lahat ay nangauuwi sa alabok uli.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

oh dios, ikaw makalilisang gikan sa imong mga balaang dapit: ang dios sa israel, siya nagahatag ug kusog ug gahum ngadto sa iyang katawohan. dalayegon ang dios.

Tagalog

oh dios, ikaw ay kakilakilabot mula sa iyong mga dakong banal: ang dios ng israel, ay nagbibigay ng kalakasan at kapangyarihan sa kaniyang bayan. purihin ang panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug didto gitigum ang tanang mga panon: ug giligid nila ang bato gikan sa baba sa atabay, ug gipainum nila ang mga carnero, ug giuli nila sa iyang dapit ang bato sa ibabaw sa baba sa atabay.

Tagalog

at doon nagkakatipon ang lahat ng kawan: at kanilang iginugulong ang batong nasa ibabaw ng labi ng balon, at pinaiinom ang mga tupa, at muling inilalagay ang bato sa ibabaw ng labi ng balon, sa dako niyaon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

sa ilang kadalanan nanagsul-ob sila ug sako; sa atop sa ilang mga balay, ug sa ilang halapad nga mga dapit, ang tagsatagsa nagaminatay, nagadangoyngoy sa hilabihan.

Tagalog

sa kanilang mga lansangan ay nangagbibigkis sila ng kayong magaspang: sa kanilang mga bubungan, at sa kanilang mga luwal na dako, umaangal ang bawa't isa, na umiiyak ng di kawasa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug sa bisan diin nga dapit ang mga anak sa tawo managpuyo, ang mga mananap sa kapatagan ug ang mga langgam sa kalangitan iyang gihatag sa imong kamot, ug naghimo kanimo nga agalon kanilang tanan: ikaw mao kadtong ulo nga bulawan.

Tagalog

at alin mang tinatahanan ng mga anak ng mga tao, ng mga hayop sa parang at ng mga ibon sa himpapawid ay ibinigay sa iyong kamay, at pinapagpuno ka sa kanilang lahat: ikaw ang ulo na ginto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

hahahaha 🤣😂🤣🤣 ako na hinuon grabi daw ko??? asa ko dapita na grabi bih?? 2 ka buwan sinabutay sa imong nga excuses kay lagi kaila ta?? ja karon gi kuhaan ka ?? ako na hinuoy grabi??? kuyawan ka!!!!! ug tarong ka kasabot di ni mag abot ni puntoha!! huwebes sa gabie sige ko panawag??!!! dili mo tubag??!!! unja? after 5 10 mins?? di na makontak??? asa dapit ang pagka grabi nako ana ??? ikaw may grabi!!!!!!!!! imoha pako gi block sa messenger?? ja karon mo message ka nako ug ako

Tagalog

bisaya

Letzte Aktualisierung: 2022-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,329,688 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK