Sie suchten nach: 小组认为 (Chinesisch (Vereinfacht) - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Chinese

English

Info

Chinese

小组认为

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Englisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

565. 小组认为:

Englisch

the panel finds that:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

"e1 "小组认为:

Englisch

the "e1 " panel stated that:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

小组认为,sasref没有证实索赔额。

Englisch

the panel finds that sasref has not substantiated the amount claimed.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

107. 因此,小组认为:

Englisch

the panel therefore finds that:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

因此, "e2 "小组认为:

Englisch

as a result, the “e2” panel found that:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

113. 小组认为,应废止这一复核程序。

Englisch

113. the panel is of the view that the review process should be abolished.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

为此原因,小组认为,sasref没有证实其索赔。

Englisch

for these reasons the panel finds that sasref has not substantiated its claim.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

小组认为,经证明的损失额为12,280美元。

Englisch

the panel finds that the amount of loss sustained was usd 12,280.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

小组认为,证据表明,petrolube实际上欠售38,898桶。

Englisch

the panel notes that the evidence suggests that petrolube actually suffered a shortfall of 38,898 barrels.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

小组认为,正确的本金数额为664,678,633日元。

Englisch

the panel finds that the correct principal amount is jpy 664,678,633.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

要符合赔偿资格,小组认为损失必须:

Englisch

to be so eligible, the panel recommended that those losses must have:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,925,153 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK