Sie suchten nach: (Chinesisch (Vereinfacht) - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Chinese

Russian

Info

Chinese

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Russisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

Russisch

Оборудование

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

忘:

Russisch

Для справки:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

[备 注]

Russisch

[Изложение]

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

选 1

Russisch

Вариант 1

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

1. 具

Russisch

1. Наличие

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

(a) 设

Russisch

a) Оборудование

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

注 94号反坦克手榴弹

Russisch

Противотанковые гранаты № 94

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

准 备: 2004年或2005年

Russisch

Подготовка: 2004 или 2005 год

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

图a7.2:设

Russisch

Рис. a7.2: УСТРОЙСТВО

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

注 (一至七) 出口国

Russisch

Государство(а)-экспортер(ы)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

下限 注 压力传感器

Russisch

Активация за счет нажима сверх установленного весового лимита.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

b. 机 械 设

Russisch

b. Машины

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

五、业 务 储

Russisch

v. ОПЕРАТИВНЫЙ РЕЗЕРВ

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

注 "豹 "式反坦克车

Russisch

Противотанковая боевая бронированная машина >

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

(1) 巴西库存的导弹是上述设备的组成部分。

Russisch

(1) Ракеты, имеющиеся у Бразилии, являются неотъемлемой частью указанных выше систем вооружения.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

女 童 注 低龄女童 六周岁后入学

Russisch

Девочки в возрасте шести лет Зачисляются в школы по достижении ими шести лет

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

应要求就技术需要评估、技术开发计划或低排放发展战略提供咨询意见。 ] [[备 选2

Russisch

o) оказание, при получении соответствующих просьб, консультативной помощи для ОТП, планов разработки технологий или стратегий развития с низким уровнем выбросов.]

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

多数非洲国家保持适当的储 备;在有现成数据的48个国家里,1998年至2005年期间,只有6个国家的储备与短期债务比率低于1。

Russisch

В большинстве африканских стран объем резервов был адекватным, и лишь в 6 из 48 стран, по которым имеются данные, в период 1998 - 2005 годов показатель отношения величины резервов к объему краткосрочной задолженности составлял менее единицы.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

f. 审查、分析和核证部队派遣国有关用品和服务的索偿、死亡和伤残特遣队自备装 备,包括同有关会员国协商;

Russisch

f. рассмотрение, анализ и удостоверение требований стран, предоставляющих войска, в связи с поставками и услугами, выплатой компенсации в случае смерти или потери трудоспособности и возмещением расходов на принадлежащее контингентам имущество, включая консультации с соответствующими государствами-членами;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

17. #^lau请#^lau联合国发展系统和布雷顿森林机构加强其在圆桌会议和协商小组的筹 备、讨论和后续行动方面的合作,以斟酌促进政策讨论;

Russisch

17. предлагает системе развития Организации Объединенных Наций и бреттон-вудским учреждениям укреплять их сотрудничество в деле подготовки, обсуждения и принятия мер по итогам совещаний "за круглым столом " и заседаний консультативных групп в целях поощрения, где это уместно, обсуждений вопросов политики;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,017,906 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK