Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
装 备
Оборудование
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:
备 忘:
Для справки:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
[备 注]
[Изложение]
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:
备 选 1
Вариант 1
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 10
Качество:
1. 具 备
1. Наличие
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(a) 设 备
a) Оборудование
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:
备 注 94号反坦克手榴弹
Противотанковые гранаты № 94
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
准 备: 2004年或2005年
Подготовка: 2004 или 2005 год
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:
图a7.2:设 备
Рис. a7.2: УСТРОЙСТВО
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
备 注 (一至七) 出口国
Государство(а)-экспортер(ы)
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
下限 备 注 压力传感器
Активация за счет нажима сверх установленного весового лимита.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
b. 机 械 设 备
b. Машины
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
五、业 务 储 备
v. ОПЕРАТИВНЫЙ РЕЗЕРВ
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
备 注 "豹 "式反坦克车
Противотанковая боевая бронированная машина >
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(1) 巴西库存的导弹是上述设备的组成部分。 备 注
(1) Ракеты, имеющиеся у Бразилии, являются неотъемлемой частью указанных выше систем вооружения.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
女 童 备 注 低龄女童 六周岁后入学
Девочки в возрасте шести лет Зачисляются в школы по достижении ими шести лет
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
应要求就技术需要评估、技术开发计划或低排放发展战略提供咨询意见。 ] [[备 选2
o) оказание, при получении соответствующих просьб, консультативной помощи для ОТП, планов разработки технологий или стратегий развития с низким уровнем выбросов.]
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
多数非洲国家保持适当的储 备;在有现成数据的48个国家里,1998年至2005年期间,只有6个国家的储备与短期债务比率低于1。
В большинстве африканских стран объем резервов был адекватным, и лишь в 6 из 48 стран, по которым имеются данные, в период 1998 - 2005 годов показатель отношения величины резервов к объему краткосрочной задолженности составлял менее единицы.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
f. 审查、分析和核证部队派遣国有关用品和服务的索偿、死亡和伤残特遣队自备装 备,包括同有关会员国协商;
f. рассмотрение, анализ и удостоверение требований стран, предоставляющих войска, в связи с поставками и услугами, выплатой компенсации в случае смерти или потери трудоспособности и возмещением расходов на принадлежащее контингентам имущество, включая консультации с соответствующими государствами-членами;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
17. #^lau请#^lau联合国发展系统和布雷顿森林机构加强其在圆桌会议和协商小组的筹 备、讨论和后续行动方面的合作,以斟酌促进政策讨论;
17. предлагает системе развития Организации Объединенных Наций и бреттон-вудским учреждениям укреплять их сотрудничество в деле подготовки, обсуждения и принятия мер по итогам совещаний "за круглым столом " и заседаний консультативных групп в целях поощрения, где это уместно, обсуждений вопросов политики;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование