Sie suchten nach: by hand (Dänisch - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Albanian

Info

Danish

by hand

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Albanisch

Info

Dänisch

alle leviterne i den hellige by udgjorde 284.

Albanisch

shuma e levitëve në qytetin e shenjtë: dyqind e tetëdhjetë e katër veta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

gilead er udådsmænds by, den er sølet i blod.

Albanisch

galaadi është një qytet keqbërësish dhe i përlyer me gjak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

opret og vedligehold et dampnetværk for at levere strøm til en by

Albanisch

krijoni një rrjet avulli për ti dhënë dritë një qyteti dhe për të riparuar në kohë dëmtimet që ai do të ketë

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derpå drog saul mod amaleks by og lagde baghold i dalen.

Albanisch

sauli erdhi në qytetin e amalekut dhe zuri pritë në luginë.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

der lader han sultne bo, så de grunder en by at bo i,

Albanisch

atje ai strehon të uriturit, dhe këta ndërtojnë një qytet për të banuar,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

bela, beors søn, herskede i edom; hans by hed dinbaba.

Albanisch

bela, i biri i beorit, mbretëroi në edom, dhe emri i qytetit të tij qe dinhabah.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

alle landets gudløse gør jeg til intet hver morgen for at udrydde alle udådsmænd af herrens by.

Albanisch

Çdo mëngjes do të asgjesoj gjithë të pabesët e vendit, për të çrrënjosur nga qyteti i zotit të gjithë ata që kryejnë paudhësi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

planlæg og byg en by og tag dig af transport, økonomi, elektricitet og andre ting.

Albanisch

planifiko dhe ndërto një qytet dhe kujdesu për transportin, ekonominë, elektricitetin dhe të tjera.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

er det eders jublende by fra urtids dage, hvis fødder førte den viden om som gæst?

Albanisch

ky qënka qyteti juaj i qejfeve, prejardhja e të cilit është e lashtë? këmbët e tij e çonin të banonte në toka të largëta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

da arons søn eleazar døde jordede de ham i hans søn pinehass by gibea, som var givet ham i efraims bjerge.

Albanisch

pastaj vdiq edhe eleazari, bir i aaronit, dhe e varrosën në malin, që ishte pronë e birit të tij finehas dhe që ia kishin dhënë në krahinën malore të efraimit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

du mennneskesøn tag dig en teglsten, læg den for dig og indrids i den et billede af en by, jerusalem;

Albanisch

"ti bir njeriu, merr një pllakë të vogël argjile, vëre para teje dhe vizato mbi të një qytet, jeruzalemin:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

da solen gik ned, gik det råb gennem lejren: "enhver drage hjem til sin by og sit land,

Albanisch

kur po ngrysej, një ulërimë përshkoi radhët e ushtrisë: "secili të kthehet në qytetin e vet, secili në fshatin e tij!".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

at den skulde ende som skøge, den trofaste by, zion, så fuld af ret, retfærdigheds hjem, men nu er der mordere.

Albanisch

si bëhet që qyteti besnik është shndërruar në një prostitutë? ishte plot ndershmëri, drejtësia qëndronte në të, por tani aty banojnë vrasësit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

da svarede han: "også i det stykke har jeg bønhørt dig; jeg vil ikke ødelægge den by, du nævner;

Albanisch

engjëlli i tha: "unë po ta plotësoj edhe këtë kërkesë: të mos shkatërroj qytetin për të cilin fole.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,766,897,735 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK