전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
alle leviterne i den hellige by udgjorde 284.
shuma e levitëve në qytetin e shenjtë: dyqind e tetëdhjetë e katër veta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gilead er udådsmænds by, den er sølet i blod.
galaadi është një qytet keqbërësish dhe i përlyer me gjak.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
opret og vedligehold et dampnetværk for at levere strøm til en by
krijoni një rrjet avulli për ti dhënë dritë një qyteti dhe për të riparuar në kohë dëmtimet që ai do të ketë
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
derpå drog saul mod amaleks by og lagde baghold i dalen.
sauli erdhi në qytetin e amalekut dhe zuri pritë në luginë.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
der lader han sultne bo, så de grunder en by at bo i,
atje ai strehon të uriturit, dhe këta ndërtojnë një qytet për të banuar,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bela, beors søn, herskede i edom; hans by hed dinbaba.
bela, i biri i beorit, mbretëroi në edom, dhe emri i qytetit të tij qe dinhabah.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alle landets gudløse gør jeg til intet hver morgen for at udrydde alle udådsmænd af herrens by.
Çdo mëngjes do të asgjesoj gjithë të pabesët e vendit, për të çrrënjosur nga qyteti i zotit të gjithë ata që kryejnë paudhësi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
planlæg og byg en by og tag dig af transport, økonomi, elektricitet og andre ting.
planifiko dhe ndërto një qytet dhe kujdesu për transportin, ekonominë, elektricitetin dhe të tjera.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
er det eders jublende by fra urtids dage, hvis fødder førte den viden om som gæst?
ky qënka qyteti juaj i qejfeve, prejardhja e të cilit është e lashtë? këmbët e tij e çonin të banonte në toka të largëta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da arons søn eleazar døde jordede de ham i hans søn pinehass by gibea, som var givet ham i efraims bjerge.
pastaj vdiq edhe eleazari, bir i aaronit, dhe e varrosën në malin, që ishte pronë e birit të tij finehas dhe që ia kishin dhënë në krahinën malore të efraimit.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
du mennneskesøn tag dig en teglsten, læg den for dig og indrids i den et billede af en by, jerusalem;
"ti bir njeriu, merr një pllakë të vogël argjile, vëre para teje dhe vizato mbi të një qytet, jeruzalemin:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
da solen gik ned, gik det råb gennem lejren: "enhver drage hjem til sin by og sit land,
kur po ngrysej, një ulërimë përshkoi radhët e ushtrisë: "secili të kthehet në qytetin e vet, secili në fshatin e tij!".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at den skulde ende som skøge, den trofaste by, zion, så fuld af ret, retfærdigheds hjem, men nu er der mordere.
si bëhet që qyteti besnik është shndërruar në një prostitutë? ishte plot ndershmëri, drejtësia qëndronte në të, por tani aty banojnë vrasësit.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da svarede han: "også i det stykke har jeg bønhørt dig; jeg vil ikke ødelægge den by, du nævner;
engjëlli i tha: "unë po ta plotësoj edhe këtë kërkesë: të mos shkatërroj qytetin për të cilin fole.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.