Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
og de svarede, at de vidste ikke hvorfra.
ihardets ceçaten bada, etzaquitela nondic cen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hvorfra nogle ere afvegne og have vendt sig til intetsigende snak,
gauça hautaric batzu erauciric conuertitu içan dituc elhe vanotara:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og hans søstre, ere de ikke alle hos os? hvorfra har han alt dette?"
eta horren arrebác eztirade guciac gu baithan? nondic bada huni gauça hauc gucioc?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dræb helten i tilfælde af at han befinder sig i en situation hvorfra han ikke kan flygte.
hil ezazu heroia, ihes egin ezin duen agoera batean aurkitzen bada.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forfatter af kgeo, hvorfra jeg fik inspiration, noget kildekode, og det meste af grafikken.
kgeo- ren egilea, inspirazioa hemendik hartu nuen, baita kodea eta irudiak ere.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
klik på denne knap for at kopiere denne forstørrede visning til udklipsholderen hvorfra du kan indsætte det i andre programmer.
klikatu botoi honetan uneko handitutako ikuspegia arbelera kopiatzeko. geroago beste aplikaziotan itsas dezakezu.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi vide, at gud har talt til moses; men om denne vide vi ikke. hvorfra han er."
guc baceaquiagu ecen moysesi minçatu içan çayola iaincoa: baina haur nondic den etzeaquiagu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
og derfra sejlede de til antiokia, hvorfra de vare blevne overgivne til guds nåde til den gerning, som de havde fuldbragt.
eta handic embarca citecen antiochera, nondic gommendatu içan baitziraden iaincoaren gratiari, complitu çuten obracotzat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denne indstilling fortæller konqueror om der skal bedes om bekræftelse når du flytter filer til din affaldsmappe, hvorfra de let kan gendannes.
aukera honek konquerorri esaten dio fitxategia zure zakarrontzi karpetara mugitzeko, nondik oso erraz berreskuratu daitekeen, berrespena eskatu behar duen.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
skrev xjdic hvorfra kiten låner kode, og xjdics indeksfilgenerator. er også hovedforfatter af edict og kanjidic som er et grundlæggende krav for kiten.
kiten- ek erabiltzen duen xjdic, eta xjdic- en indize sortzailea idatzi zituen. gainera kiten- ek behar dituen edict eta kanjidic- en egilea da.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og han gik ind igen i borgen og siger til jesus: "hvorfra er du?" men jesus gav ham intet svar.
eta sar cedin pretoriora berriz, eta erran cieçón iesusi, nongo aiz hi? eta iesusec repostaric etzieçón eman.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
manden svarede og sagde til dem: "det er dog underligt, at i ikke vide, hvorfra han er, og han har åbnet mine Øjne.
ihardets ceçan guiçonac eta erran ciecén, segur, hunetan da miraculua, ceren çuec ezpaitaquiçue nondic den, eta irequi baititu ene beguiac.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
og han skal sige: jeg siger eder, jeg kender eder ikke, hvorfra i ere; viger bort fra mig, alle i, som øve uret!
eta erranen du, erraiten drauçuet eztaquit çuec nongo çareten: parti çaitezte eneganic iniquitate eguiten duçuen guciác.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og han kom til sin fædrene by og lærte dem i deres synagoge, så at de bleve slagne af forundring og sagde: "hvorfra har han denne visdom og de kraftige gerninger?
eta ethorri cenean bere herrira, iracasten cituen hec berén synagoguetan: hámbat non spantatuac baitzeuden, eta erraiten baitzuten, nondic huni sapientia haur eta verthuteac?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kvinden siger til ham: "herre! du har jo intet at drage op med, og brønden er dyb; hvorfra har du da det levende vand?
diotsa emazteac, iauna, eztuc cerçaz idoqui deçán, eta putzua duc barna: nondic duc beraz vr vici hori?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dtepens rigtige navn af (som - // w3c // dtdnbsp; htmlnbsp; 4. 01nbsp; transitional // en) hvorfra den aktuelle dtep arver tag.
dtep honen herentzia bidezko etiketen dtep jatorriaren izen erreala (adibidez: - // w3c // dtdnbsp; htmlnbsp; 4. 01nbsp; transitional // en).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: