Results for hvorfra translation from Danish to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Basque

Info

Danish

hvorfra

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Basque

Info

Danish

og de svarede, at de vidste ikke hvorfra.

Basque

ihardets ceçaten bada, etzaquitela nondic cen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hvorfra nogle ere afvegne og have vendt sig til intetsigende snak,

Basque

gauça hautaric batzu erauciric conuertitu içan dituc elhe vanotara:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og hans søstre, ere de ikke alle hos os? hvorfra har han alt dette?"

Basque

eta horren arrebác eztirade guciac gu baithan? nondic bada huni gauça hauc gucioc?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

dræb helten i tilfælde af at han befinder sig i en situation hvorfra han ikke kan flygte.

Basque

hil ezazu heroia, ihes egin ezin duen agoera batean aurkitzen bada.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

forfatter af kgeo, hvorfra jeg fik inspiration, noget kildekode, og det meste af grafikken.

Basque

kgeo- ren egilea, inspirazioa hemendik hartu nuen, baita kodea eta irudiak ere.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

klik på denne knap for at kopiere denne forstørrede visning til udklipsholderen hvorfra du kan indsætte det i andre programmer.

Basque

klikatu botoi honetan uneko handitutako ikuspegia arbelera kopiatzeko. geroago beste aplikaziotan itsas dezakezu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

vi vide, at gud har talt til moses; men om denne vide vi ikke. hvorfra han er."

Basque

guc baceaquiagu ecen moysesi minçatu içan çayola iaincoa: baina haur nondic den etzeaquiagu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

og derfra sejlede de til antiokia, hvorfra de vare blevne overgivne til guds nåde til den gerning, som de havde fuldbragt.

Basque

eta handic embarca citecen antiochera, nondic gommendatu içan baitziraden iaincoaren gratiari, complitu çuten obracotzat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

denne indstilling fortæller konqueror om der skal bedes om bekræftelse når du flytter filer til din affaldsmappe, hvorfra de let kan gendannes.

Basque

aukera honek konquerorri esaten dio fitxategia zure zakarrontzi karpetara mugitzeko, nondik oso erraz berreskuratu daitekeen, berrespena eskatu behar duen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

skrev xjdic hvorfra kiten låner kode, og xjdics indeksfilgenerator. er også hovedforfatter af edict og kanjidic som er et grundlæggende krav for kiten.

Basque

kiten- ek erabiltzen duen xjdic, eta xjdic- en indize sortzailea idatzi zituen. gainera kiten- ek behar dituen edict eta kanjidic- en egilea da.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og han gik ind igen i borgen og siger til jesus: "hvorfra er du?" men jesus gav ham intet svar.

Basque

eta sar cedin pretoriora berriz, eta erran cieçón iesusi, nongo aiz hi? eta iesusec repostaric etzieçón eman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

manden svarede og sagde til dem: "det er dog underligt, at i ikke vide, hvorfra han er, og han har åbnet mine Øjne.

Basque

ihardets ceçan guiçonac eta erran ciecén, segur, hunetan da miraculua, ceren çuec ezpaitaquiçue nondic den, eta irequi baititu ene beguiac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

og han skal sige: jeg siger eder, jeg kender eder ikke, hvorfra i ere; viger bort fra mig, alle i, som øve uret!

Basque

eta erranen du, erraiten drauçuet eztaquit çuec nongo çareten: parti çaitezte eneganic iniquitate eguiten duçuen guciác.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og han kom til sin fædrene by og lærte dem i deres synagoge, så at de bleve slagne af forundring og sagde: "hvorfra har han denne visdom og de kraftige gerninger?

Basque

eta ethorri cenean bere herrira, iracasten cituen hec berén synagoguetan: hámbat non spantatuac baitzeuden, eta erraiten baitzuten, nondic huni sapientia haur eta verthuteac?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

kvinden siger til ham: "herre! du har jo intet at drage op med, og brønden er dyb; hvorfra har du da det levende vand?

Basque

diotsa emazteac, iauna, eztuc cerçaz idoqui deçán, eta putzua duc barna: nondic duc beraz vr vici hori?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

dtepens rigtige navn af (som - // w3c // dtdnbsp; htmlnbsp; 4. 01nbsp; transitional // en) hvorfra den aktuelle dtep arver tag.

Basque

dtep honen herentzia bidezko etiketen dtep jatorriaren izen erreala (adibidez: - // w3c // dtdnbsp; htmlnbsp; 4. 01nbsp; transitional // en).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,947,318 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK