Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
på baggrund af erfaringen bør ordlyden af bestemmelsen vedrørende replik og duplik i appelsager gøres klarere.
aufgrund der erfahrung ist es angezeigt, die vorschrift über die erwiderung und gegenerwiderung im rahmen von rechtsmitteln klarer zu fassen.
præsidenten fastsætter fristen for indgivelse af replik og i forbindelse med forkyndelsen af replikken fristen for indgivelse af duplik.
der präsident bestimmt die frist für die einreichung der erwiderung und bei der zustellung dieses schriftsatzes die frist für die einreichung der gegenerwiderung.
fra kommissionens replik vil jeg gerne citere en sætning, der samtidig er et svar på hr. jacksons spørgsmål.
offenbar sind alle technischen schwierigkeiten inzwischen überwunden, aber die nationalen bürokraten und der ministerrat lassen sich zeit.
sagsøgeren kan herefter afgive en replik og sagsøgte en duplik, for begges vedkommende inden for en frist på en måned.
es können dann noch eine erwiderung des klägers und eine gegenerwiderung des beklagten folgen, die jeweils binnen eines monats einzureichen sind.
såfremt der anvendes en hasteprocedure, kan stævningen og svarskriftet kun suppleres med replik og duplik, hvis præsidenten skønner det nødvendigt.
wird ein beschleunigtes verfahren durchgeführt, so können die klageschrift und die klagebeantwortung nur dann durch eine erwiderung und eine gegenerwiderung ergänzt werden, wenn der präsident dies für erforderlich hält.
i sag c-121/06 p har fedon hverken afgivet replik eller svarskrift vedrørende den af rådet indgivne kontraappel.
in der rechtssache c-121/06 p hat fedon weder eine erwiderung noch eine rechtsmittelbeantwortung auf das anschlussrechtsmittel des rates eingereicht.
nogle af kommissionens svar er indføjet i teksten, eventuelt med revisionsrettens »replik«, og svarene er anført samlet i bilagene.
die antworten det kommission auf die bemerkungen des rechnungshofs wurden insgesamt im anhang veröffentlicht.